北人信奉狐,南人鬼亦重。
往往感微疾,亟遗女巫送。
女巫挟何术,登堂秘咒诵。
拈香点鬼籍,秩然按伯仲。
纸灰战屋隅,阴风泼窗洞。
胡语空恻恻,十人九怕恐。
铺设上下筵,鸡豚从丰供。
遂令道若僧,口腹欲愈纵。
明年未收谷,抽抵今年用。
乞巫暗消寝,剜肉不心痛。
夫受抱耒饥,妇受投杼冻。
一刻整家赀,冤抑无由讼。
习俗溺于迷,甘为邪人弄。
一棒打当头,或醒梦中梦。
这首诗描绘了一幅生动的社会画面,展现了人们对于巫术的迷信和依赖。
北人信奉狐(注释:指北方的人信仰狐狸精),南人鬼亦重(注释:南方的人也重视鬼魂)。
往往感微疾,亟遗女巫送(注释:常常因为一些微小的疾病而急忙请女巫来驱邪)。
女巫挟何术,登堂秘咒诵(注释:女巫们携带着什么法术,登上殿堂秘密地诵读咒语)。
拈香点鬼籍,秩然按伯仲(注释:点燃香,在鬼的名单上标注名字,然后按照年龄大小排列)。
纸灰战屋隅,阴风泼窗洞(注释:纸钱燃烧后化作灰烬,飘落在房屋角落,阴风吹过窗户,发出扑鼻的声音)。
胡语空恻恻,十人九怕恐(注释:胡语空荡荡的,十个人中有九个感到害怕)。
铺设上下筵,鸡豚从丰供(注释:摆下丰盛的宴席,鸡和猪等食物应有尽有)。
遂令道若僧,口腹欲愈纵(注释:于是命令道士和尚,让肚子饿得要命的人得以宽慰)。
明年未收谷,抽抵今年用(注释:明年还收不到粮食,今年就要使用去年收存的粮食)。
乞巫暗消寝,剜肉不心痛(注释:偷偷请巫师消除病痛,即使被挖去一块肉也不会感到疼痛)。
夫受抱耒饥,妇受投杼冻(注释:丈夫受着抱着农具饥饿之苦,妻子受着抛掷纺锤冻僵之苦)。
一刻整家赀,冤抑无由讼(注释:仅仅一秒钟就能清理完家中的财物,那些遭受冤屈的人却无法申诉)。
习俗溺于迷,甘为邪人弄(注释:社会风气被迷惑所控制,愿意成为邪恶之人的帮凶)。
或醒梦中梦(注释:一声棒喝直击要害,让人从梦中惊醒,但醒来后又进入梦境)。