何处滩声来,座上屋瓦战。
高堂三丈壁,晴天雪花溅。
闸官走且顾,笼石促修堰。
脉缕如医经,纵横细于线。
老蛟裂山破,夜斗石犀烂。
神牛腰白绶,折角江始宴。
秦守当时心,倾心急民难。
岂意身后名,遗容俨深殿。
益都生齿富,千廪仅一爨。
无公仰他食,米粒定珠算。
商君铲沟洫,扫地尽更变。
遗制剩一隅,天心未周遍。
北望古中原,茫然川渎乱。
西门与郑国,成功尚可见。
膏腴十倍此,亩收钟有半。
闭目秋云黄,污邪满畿甸。
此地省转漕,岁蠲累千万。
近输利已多,况复除水患。
呜呼贾让死,乾坤浩弥漫。
千载山东西,儿生不识饭。
得公三数辈,咄嗟何足辨。
斜阳待不来,临风喟长叹。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
诗句解释:
- 何处滩声来:描述的是远处听到水声的情景。
- 座上屋瓦战:形容坐在船上时,波浪拍打屋顶如同在战斗。
- 高堂三丈壁:指船高耸入云,壁上有壁画。
- 晴天雪花溅:晴朗的天空下,海面上飘落着像雪花一样的浪花。
- 闸官走且顾:官员们忙碌地四处查看。
- 笼石促修堰:用笼子等工具固定石头,以防洪水冲垮堤坝。
- 脉缕如医经:形容水流的纹理如同医学经书上的描述。
- 老蛟裂山破:形容巨大的海浪像是蛟龙一样猛烈。
- 夜斗石犀烂:夜晚与巨石搏斗,使石头破碎。
- 神牛腰白绶:比喻水势汹涌如神牛般有力,而“腰白绶”可能是指水的颜色或形态。
- 秦守当时心:秦朝时期的守卫者,心系百姓疾苦。
- 倾心急民难:急切地关注并解决民众的困难。
- 岂意身后名:没想到死后还会有名声。
- 遗容俨深殿:形容去世后遗体安放于宫殿中的样子庄重。
- 益都生齿富:益都地区人口众多,生计富裕。
- 千廪仅一爨:一千个粮仓只够一个人吃一天。
- 无公仰他食:没有其他途径获得食物。
- 米粒定珠算:形容米的珍贵程度,一粒米的重量堪比一颗珍珠。
- 商君铲沟洫:商鞅变法时整治了河道。
- 遗制剩一隅:留下的一部分制度或遗迹。
- 天心未周遍:上天的意图未能完全实现。
- 北望古中原:向北望着故土,心中充满思念。
- 西门与郑国:西门和郑国一带,成功的迹象尚可看见。
- 膏腴十倍此:这里的土地肥沃程度是其他地方的十倍。
- 闭目秋云黄:闭上眼睛看秋天的云彩,颜色是黄色的。
- 污邪满畿甸:到处都是污浊之物,影响了整个地区的卫生状况。
- 此地省转漕:这里省去了转运粮食的辛苦。
- 岁蠲累千万:每年免除的赋税达千万两。
- 近输利已多:近来收取的赋税已经很多了。
- 况复除水患:更何况还有消除水灾的责任。
- 呜呼贾让死:感叹贾让这样的忠臣已经去世。
- 乾坤浩弥漫:天地间浩渺无边。
- 千载山东西:千年以来,山东、山西两地都是如此。
- 儿生不识饭:作者自己出生在贫苦家庭,从未见过真正的饭食是什么样子。
- 得公三数辈:有幸遇到您这样三位贤能之士。
- 咄嗟何足辨:即使只是匆匆一瞥也足够辨认清楚。
- 斜阳待不来:夕阳迟迟不落,意味着时光不会停留。
翻译:
伏龙观里的壁画描绘着都江图的场景,那里水声潺潺,屋顶上的屋瓦仿佛也在战斗中。高高的墙壁上有一幅三丈宽的壁画,晴朗的日子,雪花从天空中飘洒而来,落在水面上激起阵阵涟漪。闸官们急忙奔走着,察看形势;用笼子等工具固定石质结构,以防止洪水冲垮堤坝。水流的纹理宛如医生的经脉,细腻如同线般纤细。巨浪如同神龙在山中咆哮,夜晚与巨石搏斗,使石头破碎。神牛在腰间佩带着白色丝带,折角之后,江面才有了宴会的景象。当时的秦朝守卫者心怀百姓疾苦,倾尽所有为人民着想。谁曾想到,他的身后留下了不朽的美名,他的遗容庄重地安放在宫殿之中。益都地区人口众多,生计富裕,一千个粮仓只够一个人吃一天。没有其他途径可以获取食物,即使是一粒米的价值也重如珍珠。商鞅变法时整治了河道,将原本混乱的局面一扫而光。留下的制度或遗迹显得那么微不足道,上天的意图未能完全实现。向北远望古中原,心中充满了无尽的思念。西门与郑国一带,成功的迹象尚可看见。这里的土地肥沃程度是其他地方的十倍。闭上眼睛看秋天的云彩,颜色是黄色的。这里是污浊之处遍布,影响了整个地区的卫生状况。这个地方节省了转运粮食的辛苦,每年都免除了数百万的赋税。近来收取的赋税已经很丰厚,何况还有消除水灾的责任。唉,忠诚的贾让已经去世了。天地之间浩渺无垠,千年来,山东、山西两地都是这样的景象。我出生在一个贫穷的家庭,从未见过真正的饭食是什么样子。有幸能够遇到您这样三位贤能之士,即使只是匆匆一瞥也足以让人认清真相。夕阳迟迟不落,意味着时光不会停留。
这首古诗通过描绘自然景观和人文景观,表达了作者对国家治理的关注和对社会现实的忧虑。通过对自然现象和历史人物的描绘,展现了作者对国家和人民的深切关怀。