鸡泽有诸生,殷渊字仲泓。
其父镇兴安,是为大陆公。
战守兼惠养,颇足慰兵凶。
嗣昌出视师,剥削以自丰。
三日军无食,群怒集贪□。
借公灭众口,竟以军法从。
渊乃大悲愤,叩阍渎宸聪。
帝怒挠军机,欲诛怜幼冲。
赦归益自奋,誓洞仇人胸。
乃与其兄岳,晦迹混樵农。
及闻嗣昌死,瞋目叱苍穹。
贼不膏我刃,没齿恨难终。
渊力猛如虎,渊才矫如龙。
痛父复怀国,恨世无英雄。
破产集义勇,移檄会诸戎。
当时称大帅,蟒玉荷恩隆。
养贼以自固,愚怯羞儿童。
遂使失天险,长驱太行东。
腥气遍畿辅,千里烟氛红。
闻有鼎湖泣,奋袂思遗弓。
挥岳将母去,避乱狮子峰。
渊乃倡大义,哭庙会黉宫。
遂此擒伪官,鼓进讨元凶。
有犬突牵衣,长嚎凄以恫。
渊时亦心动,众志何匆匆。
是时肘腋间,咸与贼众通。

鸡泽有诸生,殷渊字仲泓。

鸡泽县有个读书人叫殷渊,字仲泓。

其父镇兴安,是为大陆公。

他的父亲在兴安县担任官员,被尊称为大陆公。

战守兼惠养,颇足慰兵凶。

他同时负责战争和防守,对士兵的照顾也很多。

嗣昌出视师,剥削以自丰。

后来,他接替刘嗣昌担任军队指挥官,利用职权剥削士兵。

三日军无食,群怒集贪□。

由于士兵们没有粮食吃,他们愤怒地聚集起来,指责他贪婪。

借公灭众口,竟以军法从。

他竟然用军法来处理士兵的指控,导致士兵们更加愤怒。

渊乃大悲愤,叩阍渎宸聪。

殷渊对此感到非常悲痛和愤怒,他向皇帝上书,希望能够得到皇帝的开示。

帝怒挠军机,欲诛怜幼冲。

皇帝对他的行为非常愤怒,想要杀掉他。

赦归益自奋,誓洞仇人胸。

他被赦免后,更加积极地努力,发誓要报仇雪恨。

乃与其兄岳,晦迹混樵农。

他和他的哥哥一起隐居,过着农民的生活。

及闻嗣昌死,瞋目叱苍穹。

当听到刘嗣昌死亡的消息时,他愤怒地瞪大眼睛,质问苍天。

贼不膏我刃,没齿恨难终。

他认为刘嗣昌并没有死在他的手上,他发誓要一辈子记住这个仇。

渊力猛如虎,渊才矫如龙。

他的武力强大无比,才华横溢如同一条龙。

痛父复怀国,恨世无英雄。

他痛心父亲为国家而死,痛恨世上没有真正的英雄。

破产集义勇,移檄会诸戎。

他为了筹集军费,卖掉了自己的财产,并召集其他部队共同抵抗敌人。

当时称大帅,蟒玉荷恩隆。

他在战争中表现出色,受到了皇帝的赏识和恩宠。

养贼以自固,愚怯羞儿童。

他为了保护自己,故意让敌人感到安心,这种行为愚蠢而懦弱。

遂使失天险,长驱太行东。

敌人失去了他们的防线,开始向东进发。

腥气遍畿辅,千里烟氛红。

随着敌人的进攻,京城周围的地区充满了血腥味,到处都是烟雾和红火。

闻有鼎湖泣,奋袂思遗弓。

他听到有人哭泣,感到非常悲伤,回忆起自己曾经使用过的弓箭。

挥岳将母去,避乱狮子峰。

他决定带着母亲离开这个地方,寻找一个安全的避难所。

渊乃倡大义,哭庙会黉宫。

于是他提倡正义,组织人们去祭祀祖先和学校。

遂此擒伪官,鼓进讨元凶。

他们成功地抓捕了所有的叛徒和恶棍,为朝廷争取到了胜利。

有犬突牵衣,长嚎凄以恫。

一只狗突然扑过来抓住他的衣物,发出长长的嚎叫声。

渊时亦心动,众志何匆匆。

他也感到有些动容,但众人的行动如此迅速,让他感到有些不安。

是时肘腋间,咸与贼众通。

在当时的情况下,许多人都与敌人勾结在一起。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。