扫床强伏枕,蝶梦竟难寻。
萧瑟三更雨,凄凉一夜心。
壁寒灯影淡,院湿柝声沈。
倍助家乡思,幽蛩故故吟。
旅馆雨夜
扫床强伏枕,蝶梦竟难寻。
萧瑟三更雨,凄凉一夜心。
壁寒灯影淡,院湿柝声沈。
倍助家乡思,幽蛩故故吟。
注释:
- 扫床强伏枕:整理好床铺,勉强躺下休息。
- 蝶梦竟难寻:梦中的蝴蝶竟然难以追寻。
- 萧瑟三更雨:深夜时分,细雨纷飞,显得格外凄凉。
- 凄凉一夜心:这一天晚上,心情十分凄凉。
- 壁寒灯影淡:墙壁上的灯光映照下来,显得有些昏暗。
- 院湿柝声沈:院子里的木制大门发出的敲击声,因为潮湿而变得沉闷。
- 倍助家乡思:这种环境更加加深了对家乡的思念之情。
- 幽蛩故故吟:深夜里,蟋蟀的声音也变得更加凄厉,仿佛在低声吟唱。
赏析:
这是一首描写旅人夜晚独处旅馆时心境的诗。诗中通过“扫床”和“卧”的动作,表达了诗人想要逃避现实的焦虑和无奈;“蝶梦”和“三更雨”则形象地描绘了诗人孤独、凄凉的内心感受;“壁寒灯影淡”与“院湿柝声沉”进一步渲染了旅馆环境的阴冷与寂静;最后两句以“倍助家乡思”收尾,将个人的情感与对家乡的思念融为一体,形成了一种强烈的对比和反差。全诗语言简练,情感真挚,具有很强的画面感和感染力。