神龙无尺木,反为螾蚁陵。
芳兰生匝墙,亦随萧艾零。
小人甘龊龊,安知楹与莛。
黄钟奏铿戛,反谓虫鸟鸣。
神物不可侮,侮之见精灵。
君看百丈湫,怒蛟谁能罾。
【注释】
《感遇》其五:神龙无尺木,反为螾蚁陵。
芳兰生匝墙,亦随萧艾零。
小人甘龊龊,安知楹与莛。
黄钟奏铿戛,反谓虫鸟鸣。
神物不可侮,侮之见精灵。
君看百丈湫,怒蛟谁能罾。
译文:
我听说神龙有能乘云的神奇能力,却反而被蚯蚓小虫践踏;
香花长在庭院四周,也随着野草一同凋谢。
那些小人总是卑躬屈膝,他们怎么会知道高大的门柱与矮小的草茎?
黄钟大吕演奏出美妙的音乐,反而被人当作虫鸟的声音来嘲笑。
神仙鬼怪是神圣不可冒犯的,如果冒犯了它们就会显出它们的神灵。
你看那百丈深的山涧里,凶猛的大鱼谁能去捕捉它呢?
赏析:
《感遇》共三十二首,这是其中的第五首。诗中表达了对现实社会和黑暗现实的强烈不满,对统治者和小人的鄙视。诗人认为,即使是神仙鬼怪,也是神圣不可侵犯的,如果有人冒犯了它们,就会被显示出它们神灵的威力。诗中的“百丈湫”指的是百丈高的深渊,比喻黑暗的社会。诗人用生动的比喻,辛辣的语言,抨击了统治者的残暴和小人的卑鄙。全诗充满了诗人的愤懑之情。