维杨及柳洒之绥,沙锣靳予水汝尸。妇脰有绳口齿肌,索毕侯扇波犹砥。
知悔恶鬼现善姿,行矣白衣人来迟。五百尊者铁胼胝,出井师代衣蚀苔。
万回遭师恭且寅,曰观世音救疮痍。师心在泗喻日葵,化臭而香塔如锥。
顶珠光斗龙躨跜,火师不坏众涕洟。毋令水作人鱁鮧,是匹禹锁亡支祁。
镇此淮泗留民彝,以佛法度悔可追。前年风绝塔冠緌,唐人写经飞若鸓。
环泗儿啼惟师私,破柱兀立功何丕。兹闰我来雨涔𩆃,塔汨没水师持维。
我何求师礼阪阺,目知见师心知恞。李邕碑沈孰诹咨,披裘水边凄绤絺,我思据壳食蛤蜊。
诗句:
- 维杨及柳洒之绥,沙锣靳予水汝尸。
注释:杨柳被风轻轻吹拂着,如同在给我的水鬼尸体撒上鲜花。
- 妇脰有绳口齿肌,索毕侯扇波犹砥。
注释:妇女的脖子上系着绳索,牙齿肌肉被磨得如砥石般锋利。
- 知悔恶鬼现善姿,行矣白衣人来迟。
注释:恶鬼知道后悔,现在以善良的姿态出现,但来晚了。
- 五百尊者铁胼胝,出井师代衣蚀苔。
注释:五百位僧人都穿着铁制成的鞋,出井的和尚代替了他们,衣服都被苔藓腐蚀了。
- 万回遭师恭且寅,曰观世音救疮痍。
注释:无数次地遭受到观音菩萨的救助,她的慈悲像救疗创伤一样。
- 师心在泗喻日葵,化臭而香塔如锥。
注释:师父的心在泗水边,就像太阳照耀下的葵花一样。他化成一团恶臭却散发着香气,就像塔尖上的佛珠一样。
- 顶珠光斗龙躨跜,火师不坏众涕洟。
注释:塔顶上的宝石闪耀着光芒,就像龙蛇舞动一样。火神也不会让人流泪,因为泪水会污染他的衣物。
- 毋令水作人鱁鮧,是匹禹锁亡支祁。
注释:不要让洪水变成人的鱼鳍,那是大禹所锁住的怪兽支祁。
- 镇此淮泗留民彝,以佛法度悔可追。
注释:让这一带成为淮河和泗河的居民之地,通过佛法可以让人们改正错误并追求幸福。
- 前年风绝塔冠緌,唐人写经飞若鸓。
注释:前年风停时,塔顶上的花被风吹落了,唐代的人们写经文就像是在空中飞翔的燕子。
- 环泗儿啼惟师私,破柱兀立功何丕。
注释:环流的泗水儿童只记得老师,而那些破柱的功劳却没有人记起。
- 兹闰我来雨涔𩆆,塔汨没水师持维。
注释:这个闰月我来了,雨滴打湿了塔身,而那些守塔的人只能维持着塔的安危。
- 我何求师礼阪阺,目知见师心知恞。
注释:我不求老师的礼节和礼仪,我只知道看到了老师,就知道他的心思是多么的复杂。
- 李邕碑沈孰诹咨,披裘水边凄绤絺,我思据壳食蛤蜊。
注释:李邕的墓碑沉入了水中,谁又能为他提出咨询呢?我站在水边披着皮毛大衣,想着吃蛤蜊。