海客传逸事,令我再三叹。
有岛绝居民,花浓竹欹乱。
红彝拿舟来,留种置行馆。
再至烛遗书,堕泪浩如霰。
怆伤人代促,黝黑岁序半。
羲车厌修辔,暑退快脱绊。
安知秋阳辉,长此冬夜漫。
山魈恣彳亍,魍魉互窥瞷。
大荒固多异,两仪无更换。
谁能凿空虚,启闭作昏旦。
甚类烛龙诬,何减诺皋谩。
空堂夜杳阒,泱漭望河汉。

【注释】

  1. 逸事:轶事。
  2. 岛绝:荒岛。
  3. 红彝:指红衣人,即彝族。
  4. 烛遗书:指书信。
  5. 羲车:传说中的神车,这里指羲和的车辆,传说中羲和掌管日,驾着神车,象征太阳。
  6. 两仪:阴阳。
  7. 烛龙:神话传说中的一种神兽,能照亮黑暗。
  8. 诺皋谩:指荒诞不经的传说或故事。
  9. 空堂夜杳阒(jiù):空荡的殿堂里夜晚寂静无声。杳阒,形容寂静无声。
    【赏析】
    这是一首咏史怀古诗,写于作者被贬为永州司马后。首联点明题旨,以“海客传逸事”总提全诗;颔联写异域之景,与自己境遇形成鲜明对照;颈联写异域之人,用典抒情;尾联写异域之景,表达对历史沧桑之感。
    “暗洋”,暗含了历史的沧桑。“海客传逸事”总提全诗。海客:指海上行旅之人。逸事:奇闻异事。
    “有岛绝居民”,此句写异域之景。有岛:孤岛;绝:极;居民:指人类居住的地方。
    “花浓竹欹乱”,此句写异域之人。花:花草树木。浓:茂盛。欹:倾斜。乱:杂乱。
    “红彝拿舟来,留种置行馆”,此句写异域之人。红彝:指红衣人;拿舟:拿船;留种:留下后代;置:安置;行馆:驿站。这句是说红衣人拿船来,在驿站安置了自己的后代。
    “再至烛遗书,堕泪浩如霰”,此两句写异域之人。再至:再次到来;烛遗书:书信;堕泪:流泪;霰(xiàn):雪珠。
    “怆伤人代促,黝黑岁序半”,此两句写异域之人。怆伤:伤感;代:时间;促:紧迫;黝黑岁序:年老色衰。
    “羲车厌修辔,暑退快脱绊”,此两句写异域之人。羲车:神话中的神车;厌修辔:厌倦了修整车轮;修辔:修理车辕上套的马嚼子。这句是说神话中的神车厌倦了修整车轮的工作;快脱绊:摆脱了绊脚石。这句是说神车摆脱了绊脚石,加快行驶。
    “安知秋阳辉,长此冬夜漫”,此两句写异域之人。安知:怎能知道;秋阳:秋天的阳光;辉:照耀;长此:长久如此;冬夜:冬天的夜晚;漫:漫漫。
    “山魈恣彳亍”,此一句写异域之人。山魈:山林间鬼怪;恣:放纵;彳亍:步行的样子。
    “魍魉互窥瞷”,此两句写异域之人。魍魉:山林间鬼怪;互:互相;窥瞷:窥视、偷看。
    “大荒固多异,两仪无更换”,此两句是说天地自然万物千差万别,宇宙运行变化无穷无尽。两仪:指天地。
    “谁能凿空虚,启闭作昏旦”,此两句是说谁又能开辟虚空,让光明和黑暗交替出现呢?
    “甚类烛龙诬,何减诺皋谩”,此两句是说这与烛龙欺骗的说法相似,比那荒诞不经的故事更糟糕。诺皋:神话中的地名,传说中有座庙叫做诺皋庙。烛龙:神话中的一种神怪,能发出光和热,住在昆仑山的虚空洞洞中,是中国古代神话中著名的创造光明和温暖的伟大的神。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。