相门韦氏在,夫子独声名。
岁暮远为客,怜君如弟兄。
听歌惊白鬓,飘转任浮生。
同调嗟谁惜,悠悠沧海情。
赠鸠兹韦苏溪润翰
相门韦氏在,夫子独声名。
岁暮远为客,怜君如弟兄。
听歌惊白鬓,飘转任浮生。
同调嗟谁惜,悠悠沧海情。
注释:
- 韦氏:这里指韦家,是古代的一个显赫家族。
- 夫子:对有学问的人的尊称。
- 岁暮:一年将尽的时候。
- 远为客:远离家乡,成为客人。
- 怜君:同情你。
- 同调:志同道合的人。
- 沧溟:大海,这里比喻广阔的胸怀或情感。
赏析:
这首诗是韦应物的一首送别诗。诗人以“赠”字开头,表达了他对友人的深情厚谊。他称赞韦家世代显赫,而自己则默默无闻,但两人都是才华横溢的人,因此彼此敬重。韦应物与韦苏溪之间有着深厚的友谊,他们相互欣赏,相互尊重。然而,岁月不饶人,韦应物年事已高,成为了一个远离家乡、四处飘泊的游子。他深感同情韦苏溪的处境,就像兄弟一样关心着他。最后,韦应物感叹,即使自己与韦苏溪志趣相投,但天下如此之大,能够理解和珍惜这份情谊的人又有多少呢?这体现了诗人对友情的珍视和对社会现实的感慨。