池水自清河水浑,往事欲说声先吞。年少气猛过孟贲,岂料齿豁头发髡。
人事变化鹏与鲲,旧游重历皆君恩。论交四海如弟昆,吾舌岂为主人扪。
归来冻月侧金盆,他日更约看朝暾。
【诗句释义】
- 池水自清河水浑,往事欲说声先吞。年少气猛过孟贲,岂料齿豁头发髡。
- 池水自清:指池水清澈透明,没有杂质。
- 河水浑:与“池水”相对,表示河水浑浊。
- 往事欲说声先吞:形容想要倾诉的往事却难以开口,只能咽下。
- 年少气猛过孟贲:指年轻时的气魄和勇猛超过了古代传说中的勇士孟贲。
- 齿豁发髡:形容年老时牙齿脱落,头发稀疏。
- 人事变化鹏与鲲,旧游重历皆君恩。论交四海如弟昆,吾舌岂为主人扪。
- 人事变化:描述世事变迁,人事复杂多变。
- 鹏与鲲:比喻事物的变化和发展。
- 旧游重历:指过去的朋友再次相聚。
- 论交四海:意指结交四方的朋友。
- 吾舌岂为主人扪:意为我的舌头难道是主人用来摸的吗?自嘲自己的言辞可能不中听。
- 归来冻月侧金盆,他日更约看朝暾。
- 归来:指回到自己的地方或家中。
- 冻月:形容月亮在寒冷中的景色。
- 侧金盆:将月亮置于金盆之中,形象地描绘了月亮的明亮。
- 朝暾:早晨的阳光。
- 他日更约:表示将来还会再次相约。
【译文】
在兰州制府后园游览后登上城北的河楼,感慨过去的岁月。
池水清澈如镜,但河水却浑浊不清,心中涌起往事的种种思绪,却又难以言表。
年轻时期气势磅礴,胜过孟贲,没想到岁月蹉跎,牙齿掉了,头发都白了。
世事变幻莫测,如同大鹏展翅、巨鲲化龙,曾经的友情如今又得以重温。
我与朋友四海为家,像家人一样亲密无间,然而我的言辞可能并不得体,让人感到不适。
看到一轮冷寂的月光照在金盆上,不禁回忆起未来的日子,也许还能再次相约共赏朝阳升起。