十载一握手,怜予今白头。
春风两相惜,缟带已生愁。
细草摇南浦,轻云绕北楼。
非君歌古调,何以慰离忧。
酬葛元土
十年来第一次握手,可怜我现在已白了头。
春风里互相珍惜,我的衣带却生出愁绪。
细草摇动着南方的浦水,轻云绕着北边的楼阁。
若不是你唱出古调,怎能安慰我内心的离愁别绪。
注释:
- 十载一握手:指两人相识已有十年,但只有一次握手的机会。
- 怜予今白头:怜惜自己现在头发已经花白了。怜惜,同情。
- 春风两相惜:在春风中相互珍惜,形容彼此之间深厚的友谊。
- 缟带已生愁:白色的衣带因为思念而生出愁绪。
- 细草摇南浦:细长的草摇曳在南方的河边。
- 轻云绕北楼:轻盈的云彩环绕着北侧的楼阁。
- 非君歌古调:如果不是您唱出古时的曲调。
- 何以慰离忧:用什么方式才能安慰内心的离别之忧。