客言渡江来,昨出广陵城。广陵城西行十里,犹听城中人哭声。
去年北兵始南下,黄河以南无斗者。泗上诸侯卷旆旌,满洲将军跨大马。
马头滚滚向扬州,史相堂堂坐敌楼。外援四绝誓死守,十日城破非人谋。
扬州白日闻鬼啸,前年半死翻山鹞。此番流血又成川,杀戮不分老与少。
城中流血迸城外,十家不得一家在。到此萧条人转稀,家家骨肉都狼狈。
乱骨纷纷弃草根,黄云白日昼俱昏。仿佛精灵来此日,椒浆恸哭更招魂。
魂魄茫茫复何有,尚有生人来酹酒。九州不复罢干戈,生人生人将奈何?
【注释】
客言渡江来,
客从江南来。
昨出广陵城,
昨日离开扬州城。
广陵城西行十里,
在扬州城西走了十里路。
犹闻城中人哭声,
仍然听到城中人的哭声。
去年北兵始南下,
去年金兵开始南下。
黄河以南无斗者,
黄河以南没有敢与他们作战的人。
泗上诸侯卷旆旌,
泗水沿岸的诸侯军队卷起旗帜。
满洲将军跨大马,
满洲的将军骑着大马。
马头滚滚向扬州,
马蹄声隆隆地向着扬州城驰去。
史相堂堂坐敌楼,
史可法正坐在敌楼上。
外援四绝誓死守,
他四面被围,已无援军。
十日城破非人谋,
十天后扬州城将被攻陷,不是人为的谋划。
扬州白日闻鬼啸,
白天里扬州城也听到鬼哭的声音。
前年半死翻山鹞,
去年时有一只山鹞几乎死去。
此番流血又成川,
这回血流如注已经变成一条河了。
杀戮不分老与少,
不论老人还是小孩都被杀死。
城中流血迸城外,
城中的血流到城外。
十家不得一家在,
十户人家只有一家剩下。
到此萧条人转稀,
到了这荒废的境地,人们逐渐稀少。
家家骨肉都狼狈,
每家每户都是骨肉相连的人,都陷入困境。
乱骨纷纷弃草根,
到处都是遗弃的尸骨和野草。
黄云白日昼俱昏,
天空中太阳、云彩都在黄昏中。
仿佛精灵来此日,
好像有精灵来过这一天。
椒浆恸哭更招魂,
用椒油洒酒痛哭,还招来亡灵。
魂魄茫茫复何有,
魂魄迷茫无所依靠。
尚有生人来酹酒,
还有活人在这里洒酒祭奠。
九州不复罢干戈,
整个中国再也不停止战争。
生人生人将奈何?
活着的人们该如何是好?
【赏析】
这是一首反映明末抗清斗争的诗。诗人通过描绘扬州城的惨状,揭露了明朝统治者的妥协投降政策,表达了作者对人民的同情和关怀。全诗感情激越、悲壮,语言简洁、凝练,具有很强的感染力。