十年前踏晓霜寒,华首相将席未安。
久阅世情尝冷暖,本来治理尚和宽。
琴弹《流水》知音少,曲谱《阳春》属和难。
行矣堕甑莫回顾,鹿泉权作鹿门看。
【注】《流水》、《阳春》均为古代琴曲名。
【译文】自从从井陉租下房屋后,获鹿居住已十年。
十年前踏晓霜寒,华首相将席未安。
久经世情尝冷暖,本来治理尚和宽。
琴弹《流水》知音少,曲谱《阳春》属和难。
行矣堕甑莫回顾,鹿泉权作鹿门看。
【赏析】此诗是一首咏怀诗。诗人借自己“赁居”获鹿之经历,抒写了自己对世事炎凉的感慨及对政治的不满情绪。全诗以“自井陉僦寓获鹿”为开头,点明自己迁居的时间地点。“十年前踏晓霜寒”写自己迁居时的情景。诗人在井陉县(今河北石家庄西部)租到房舍后,便开始了他的“获鹿”生活。“华首相将席未安”写他迁居后的生活状况。诗人初到获鹿时,还没有找到合适的住处,只能暂时住旅馆、席棚等简陋之地。“久阅世情尝冷暖,本来治理尚和宽”,诗人由迁居后的艰难处境,想到自己在官场中的处境,感到人情世故的冷暖与官场中的清浊是非相比,更觉得官场的“和宽”。这两句诗既表达了诗人初来乍到时的无奈心情,也透露出诗人对官场的失望情绪。接下来,“琴弹《流水》知音少”和“曲谱《阳春》属和难”两句诗,诗人以琴曲《流水》和《阳春》作比。琴曲《流水》,指乐曲中的流水部分;《阳春》,指乐曲中的迎春部分。诗人用琴曲比喻自己的遭遇与心境:琴声虽美妙,但知音者却寥寥无几,乐曲虽和谐悦耳,但弹奏的人却难以领会其真趣。由此可知,诗人此时心中所感非同一般。最后两句“行矣堕甑莫回顾,鹿泉权作鹿门看”更是直接抒发了诗人对现实的不满和愤懑之情。诗人把“获鹿”比作“坠甑”,意为自己如今已是穷困潦倒,无法挽回了。同时,诗人又把“获鹿”比作“鹿门”,即借用孔子曾隐居的地方来表达自己对官场的不满和愤懑之情。