身世历诸艰,十只道一二。余也恐散佚,敬谨为编次。
萱荫北堂摧,劬劳犹可识。书成付阿咸,濡翰泪痕渍。
注释:
身世历诸艰,十只道一二。余也恐散佚,敬谨为编次。
萱荫北堂摧,劬劳犹可识。书成付阿咸,濡翰泪痕渍。
释义:
我一生历经各种艰难困苦,却只有一二件值得记载的事情。我担心这些遗作会散失,因此恭敬地加以整理。
我母亲在北堂受尽了苦难,但仍然可以辨认出她的身影和辛勤的付出。当我将这份记忆整理完成时,泪水已经湿透了我的笔迹。
赏析:
这首诗是苏轼对先母邹太人的遗作进行整理后的感言。诗中表达了对先母的深切怀念和对已故母亲的深深敬意。诗人用“身世历诸艰,十只道一二”来概括自己一生中所经历的艰辛和困难,强调了自己对这些经历的珍视和记忆。然后,诗人又以“萱荫北堂摧,劬劳犹可识”两句,描述了先母在北堂受尽苦难的情况,以及她依然可以辨认出身影和辛勤付出的情景,表现了诗人对先母深深的怀念之情。最后,诗人以“书成付阿咸,濡翰泪痕渍”一句,表达了将这份记忆整理完成时的感慨和泪水,进一步加深了诗人对先母的怀念之情。整首诗情感真挚,表达细腻,充满了对母亲的深深思念和敬仰之情。