金石同交谊,相思涕泪流。
如何三载别,不遣一宵留。
侯馆迎征雁,津亭闻暮鸠。
独怜江上月,双照故人愁。
”`
沈五自中都来白下旋复别去怅然有作
金石同交谊,相思涕泪流。
如何三载别,不遣一宵留。
侯馆迎征雁,津亭闻暮鸠。
独怜江上月,双照故人愁。
注释:
- 沈五:指诗人的朋友或熟人。
- 中都:指北京,古代称为中都。
- 白下(今南京市):古代南京的别称。
- 金石:泛指坚硬的金属和石头。这里比喻友情坚固如铁石。
- 交谊:指友情。
- 相思:形容因思念某人而痛苦不已。
- 涕泪流:眼泪不停地流。
- 三载:三年。
- 不遣:不让。
- 侯馆:指候补官员的住所。
- 征雁:被征召去远方服役的燕子。
- 津亭:渡口、桥梁等处设置的亭子。
- 暮鸠:傍晚归巢的鸠鸟。
- 双照:同时照亮。
- 故人:老朋友。
- 愁:忧愁、忧伤。
赏析:
这首诗是清代吴敬梓的作品,表达了诗人与朋友离别时的痛苦之情。诗人通过描绘朋友离别的场景,表达了对友情的珍视和对离别之痛的深深感慨。诗中的“金石同交谊”形象地描绘了友情的坚固,而“相思涕泪流”则生动地表达了诗人内心的痛苦和不舍。整首诗情感真挚,意境深远,让人感受到了诗人对友情的执着和对离别的无奈。