空怀迁客擅才华,不见雕阑共绛纱。
却忆故山风雪里,摧残手植老梅花。
【注释】
空怀迁客擅才华:心中空怀,怀念迁客。擅才华,指自己有才学。
见雕阑共绛纱:在华丽的雕花栏杆和红色的纱帘前。
却忆故山风雪里:却想起故乡的风雪中。
老梅花:指梅花已经老了。
【赏析】
“空怀迁客擅才华”,意思是说,诗人虽然怀有才华,却因为身处异地而不得施展。这里,诗人运用了典故,表达了自己对家乡的思念之情。
“不见雕栏共绛纱”,意思是说,诗人只能在美丽的雕栏和红色的纱帘下独自欣赏美景,无法与心爱的人共度美好时光。这里,诗人用“不见”一词,表达了自己内心的孤独和无奈。
“却忆故山风雪里”,意思是说,诗人想起了故乡的风雪,那是他曾经熟悉而又陌生的环境。这里,诗人运用了对比的手法,表达了自己对家乡的深深眷恋之情。
“摧残手植老梅花”,意思是说,诗人想起了故乡的老梅花,那是他曾经亲手种植过、如今已经凋零的植物。这里,诗人用“摧残”一词,表达了自己对故乡的感伤和无奈。
【译文】
我内心充满对迁客的怀念,但才华未得施展,只见雕花栏杆和红色纱帘。
却怀念故乡的风雪中,那手植的老梅花被摧残。