蓬鬓荆钗黯自羞,嘉时曾以礼相求。
自缘薄命辞徵币,那敢逢人怨蹇修。
以下是对这首诗“贫女行二首”的逐句释义及翻译:
译文:
蓬乱的头发,荆条编成的发钗,自己都感到羞惭;在美好的时光里曾以礼相求。自是因为命运薄寒,辞去聘礼,哪敢在人前抱怨?注释:
- 蓬鬓荆钗黯自羞:蓬乱的头发,荆条编成的发钗,自己都感到羞惭。
- 嘉时:美好时代,指年轻时的美好时光。
- 礼相求:以礼相求,用礼仪方式向别人求婚。
- 自缘薄命辞徵币:是说由于自身命运不好,就辞去了聘礼。
- 那敢(nǎ nǎn)逢人怨蹇修:哪敢在人前抱怨。那敢,哪里敢。蹇(jiǎn):通“謇”,直言不讳。
- 赏析:
这首诗反映了诗人对生活的态度和人生哲学。诗人通过贫困女子的生活经历,表达了对社会现实的不满和对人生的感慨。同时,也反映了诗人对于人生挫折的坦然接受和积极面对的生活态度。诗中通过对贫困女子的描写,揭示了社会现实的种种问题,同时也表达了诗人对于社会的深刻理解和批判。