莫邪双影妻干将,说剑人来问水方。
牛来在天千气象,风雷殷地一苍茫。
中宵或有蛟鼍嗫,上界应随日月光。
烟树万家波似镜,知君芒角早收藏。
丰城夜泊(一作《夜泊》)
莫邪双影妻干将,说剑人来问水方。
牛来在天千气象,风雷殷地一苍茫。
中宵或有蛟鼍嗫,上界应随日月光。
烟树万家波似镜,知君芒角早收藏。
注释:
莫邪:春秋时楚国的铸剑匠人,曾为楚王铸剑,其妻为吴国美女西施。后称夫婿或夫妻为“莫邪”。双影:指莫邪与她的爱人干将。妻:这里指莫邪。干将:春秋时吴国名匠,以善铸剑著称。
说:询问。
牛:喻指天上的牛郎星。牛郎、织女:中国古代神话人物。
气象:形容天上的云彩变化。
殷:大。
蛟鼍:泛指水中的龙和鳄鱼之类。嗫:小声说话。
上界:天界。
芒角:锐利的样子,这里指宝剑锋刃。
收藏:收起,收起锋芒,不再使用。
赏析:
这是一首描写夜晚泊船的诗。诗人用夸张的手法写出了牛郎、织女二星斗转星移的壮丽景象,以及风雷激荡、风云变幻的情景。同时借景抒情,表达了对英雄好汉的敬仰之情,抒发了诗人壮志未酬的悲凉之情,同时也流露出对人生无常的感慨之情。