十年持节滇山道,到处滇民话公好。大名遗像两峥嵘,气节文章此雄颢。
当时大礼难具论,私恩公义日分门。左顺门前一痛哭,遂令异世悲忠魂。
忠魂不生经九死,万里崎岖到金齿。凤凰折翅猿哀鸣,著书谈笑空山里。
谈笑空山休问天,谁信公来不等闲。安边定乱书生事,家僮亲手杀定铨。
平生爱检前朝史,自使西南重访此。寻甸州连武定州,战地犹闻鼓声起。
西南况复疮痍久,更忆先生调护某。止贪救困在山霖,抚衷自问我何有。
写韵楼前花乱飞,黄蕉丹荔今何时。风吹山鬼薜萝带,飒飒有人唱《楚词》。
迎神欲奏罗池曲,何人笔力昌黎足。不然更谱鹤南飞,雪叶千山滇水绿。
这首诗是明代诗人张萱所作,诗中描绘了杨升庵先生的形象及其事迹,通过对其生平的回顾和赞颂,表达了对他的敬仰之情。
诗句:
十年持节滇山道,到处滇民话公好。大名遗像两峥嵘,气节文章此雄颢。
注释:十年来,我一直担任着官职,在滇山道上行走,沿途的滇民们谈论的都是您。您的画像高大雄伟,展示了您的气节和文章。当时大礼难具论,私恩公义日分门。左顺门前一痛哭,遂令异世悲忠魂。
注释:当时的政治大事难以讨论,私下里的恩情和公义需要分别对待。在左顺门前痛哭的场景,让后世的人为您感到悲伤。忠魂不生经九死,万里崎岖到金齿。凤凰折翅猿哀鸣,著书谈笑空山里。
注释:忠诚的魂魄没有诞生过九次死亡,他跨越万里崎岖的道路,最终到达了金齿。凤凰折断翅膀,猿猴哀鸣,他在那里著书谈笑。谈笑空山休问天,谁信公来不等闲。安边定乱书生事,家僮亲手杀定铨。
注释:他在空无一人的山中谈笑风生,没有人相信他会轻易地来到这里。他以书生的身份,平定了边疆的叛乱,家僮亲手杀死了定铨。平生爱检前朝史,自使西南重访此。寻甸州连武定州,战地犹闻鼓声起。
注释:他一生都喜欢检阅历史,亲自前往西南地区寻找这些遗迹。寻甸州与武定州相连,战地仍然传来鼓声。西南况复疮痍久,更忆先生调护某。止贪救困在山霖,抚衷自问我何有。
注释:西南地区长期饱受战乱的伤害,更加怀念您的照顾和保护。我之所以能够安心生活,是因为我在山中得到了雨水的帮助。写韵楼前花乱飞,黄蕉丹荔今何时。风吹山鬼薜萝带,飒飒有人唱《楚词》。
注释:在写韵楼前,花儿随风飘落。黄蕉和丹荔已经很久没有见过了。风吹动着山中的草木,有人在唱着《楚辞》。迎神欲奏罗池曲,何人笔力昌黎足。不然更谱鹤南飞,雪叶千山滇水绿。
注释:迎接神灵时想要演奏《罗池曲》,但没有人的笔墨力量足够。不如再创作《鹤南飞》的歌曲,让雪叶覆盖千山的滇水变得翠绿。