朔风连日吼西郊,对酒频惊屋卷茅。
异地关河悲客况,暮年肝胆向贫交。
住山闭户论千古,坐市垂帘卖六爻。
耐得冰霜存我辈,笑看冻蕊放寒梢。
【解析】
本题考查学生对诗词的理解和分析能力。解答此题时,需要逐句对诗歌进行赏析,并结合全诗的内容理解其思想情感。“朔风连日吼西郊”,朔风指的是北风,连天怒吼,形容风势很大,呼啸不止,这里指北方边关。“西郊”指的是长安西北角的曲江池,是唐朝皇帝举行朝会的地方。“对酒频惊屋卷茅”,频频举起酒杯,看到屋檐上的茅草被风吹卷了起来,感叹岁月易逝,人生易老。“异地关河悲客况,暮年肝胆向贫交”,在远离故乡的异乡,看到边关河流,想到自己漂泊在外,心中充满哀愁。“暮年肝胆向贫交”,到了晚年,依然愿意和贫苦的朋友结交。“住山闭户论千古,坐市垂帘卖六爻”,“论”通“文”,“六爻”为卜卦之术。“住山”即隐居山中,“闭户”表示不与外界往来。“论”通“文”,“千古”指的是文章、学问等,“六爻”为卜卦之术。“坐市垂帘卖六爻”意为隐居山中,闭门不出,研究文章学问。“耐得冰霜存我辈,笑看冻蕊放寒梢”。耐得住严寒,像我们这样的人还能生存,看着冻僵的花苞在寒冬开放,也感到欣慰。诗人通过自己的行为表现了坚韧的意志,表达了对生活的热爱。
【答案】
诗句:朔风连日吼西郊,对酒频惊屋卷茅。
译文:北风刮个不停,长安城西的曲江池边的茅草被风吹起。
注释:朔风:北方的风。连日:几天。啸:呼啸。
赏析:首联写自己身处异乡,面对北风呼啸,不禁感叹岁月流逝,感慨人生易老;颔联点出自己漂泊异乡的原因——为国效力而身在边塞;颈联写自己隐居山林,闭门不出,研究文章学问;尾联写自己虽身处寒冷之地,却能耐得住严寒,像我们这样的人还能生存,看看冻僵的花苞在寒冬开放。
第二联:异地关河悲客况 暮年肝胆向贫交。
译文:我在异乡边关,看到河水奔流不息,心中充满悲伤;虽然已经年纪已大,但仍然愿意和贫苦的朋友结交。
注释:异地:他乡。关河:边境河流。悲客况:悲痛地怀念家乡的情况。肝胆:真诚的心。向贫交:愿和贫穷的朋友结交。
赏析:诗人在边塞,看到河水奔流不息,心中充满悲伤;虽然已经年纪已大,但仍然愿意和贫苦的朋友结交。
第三联:住山闭户论千古 坐市垂帘卖六爻。
译文:住在山林之中,闭门不出,研究文章学问。
注释:住山:隐居山中。闭户:关闭门户。六爻:占卜的一种方法。
赏析:诗人选择在山林之中隐居,闭门不出,专心致志于文章学问的研究。
第四联:耐得冰霜存我辈 笑看冻蕊放寒梢。
译文:能够忍受严寒,像我们这样的人还能生存,看着冻僵的花苞在寒冬开放也感到欣慰。
注释:冰霜:指严寒的气候。存我辈:像我们这样的人还能生存。冻蕊:冻僵的花朵(指梅花)。寒梢:冬天的树枝。
赏析:尾联写自己虽身处寒冷之地,却能耐得住严寒,像我们这样的人还能生存,看看冻僵的花苞在寒冬开放。诗人通过对梅花的描写,来表现自己坚韧的意志和乐观的精神。