大千苦恼叹红颜,幽锁终身等白鹇。
安得手提三尺剑,亲为同类斩重关。
【注释】:
- 大千:指世界。
- 苦恼:忧愁、苦闷。
- 红颜:这里指美丽的女子。
- 幽锁:深藏,囚禁。
- 终身:一辈子。等白鹇:等待像白鹇一样的贤人出现。
- 安得:怎么能得到。
- 手提三尺剑:手持宝剑,比喻自己能够为正义而战。
- 亲:亲自。为同类斩重关:替同类除去重重阻碍。
赏析:
此诗是李白在流放途中所作,表达了他渴望建功立业,报效国家的思想感情。首二句“大千苦恼叹红颜,幽锁终身等白鹇”,“大千”,即广大的世界;“苦恼”,指忧愁、苦闷。诗人以世界的广阔和自己的愁闷作比,感叹人生短促,壮志难酬。第二句写诗人对贤才的向往,希望能得到一位像白鹇一样有才德的人来辅佐,共同治理天下,解除百姓的困苦。第三句“安得手提三尺剑,亲为同类斩重关。”诗人希望有朝一日,能像关羽那样,手握长剑,为天下苍生铲除奸佞,扫除障碍,实现自己的理想和抱负。整首诗意境高远,表达了诗人渴望为国家、民族作出贡献的崇高理想。