落日秋江清,潮寒散空碧。
江水去悠悠,此夕孤舟客。
遥遥湖上山,粼粼沙中石。
余霞敛复晴,昏烟淡将夕。
天末怀夫君,相思千里隔。
秋雁啼凉风,凄凄苇花白。
江上晚兴有怀金海住先生译文:傍晚时分登上江上的小船,心中满怀着对远方朋友的思念。
注释:江上:即江上泛舟;兴:兴致、兴趣;怀:怀念。
赏析:诗的开头两句写景,描绘了一幅秋日黄昏的江上景色,营造出一种清冷寂寥的氛围。
落日秋江清,潮寒散空碧。
译文:落日余晖映照下的秋江水显得格外清澈,潮水在寒冷中慢慢退去,水面呈现出一片碧绿。
注释:落日秋江清:落日映照下的秋江显得清澈;落:太阳落下;秋:秋天;江:江水;清:清澈。潮寒散空碧:潮水在寒冷中慢慢退去,水面变得一片碧绿。潮寒散空碧:潮水在寒冷中慢慢退去,水面变得一片碧绿。
赏析:诗人用“清”和“碧”来修饰江水,生动地描绘出了夕阳下秋江的景象,使读者仿佛置身于那宁静而美丽的景色之中。
江水去悠悠,此夕孤舟客。
译文:江水悠悠地流去,此刻我独自一人乘着小舟在江上漂泊。
注释:江水去悠悠:江水悠悠地流去;此夕:此刻;孤舟客:独自乘坐小船在江上漂泊。
赏析:“此夕”二字,点出了作者所处的具体时刻——夜晚,为全诗营造了一种孤寂、凄清的氛围。
遥遥湖上山,粼粼沙中石。
译文:远远望去,湖上的山影若隐若现,沙滩上的石头闪烁着晶莹的光芒。
注释:遥遥:遥远的样子;湖上山:指湖面上的山峰;粼粼:形容波光闪动貌;沙中石:指沙滩上的石头。
赏析:这两句诗通过描绘湖上山、沙滩上的石头等自然景观,展现了一幅宁静而美丽的画面,同时也表达了诗人对大自然的喜爱之情。
余霞敛复晴,昏烟淡将夕。
译文:夕阳渐渐收敛光芒,天边渐渐露出淡淡的夜色。
注释:余霞敛复晴:指夕阳渐渐收敛光芒,天边渐渐露出淡淡的夜色;余霞:夕阳西下时残留在天空中的红霞;敛:收敛;复:又;晴:晴朗;昏黄:天色昏暗。
赏析:这两句诗通过描绘夕阳、天色的变化,表现了时间推移的过程,也暗示了诗人内心的感受。
天末怀夫君,相思千里隔。
译文:我在天边默默地想念着你,我们的相思之间隔了千山万水。
注释:天末:天的尽头;夫君:丈夫或妻子;相思:思念之情;隔:隔着。
赏析:“天末”二字,既指天空的尽头,也暗指远方的朋友,表达了诗人对远方朋友的思念之情。
秋雁啼凉风,凄凄苇花白。
译文:秋雁在凉爽的秋风中啼叫,芦苇丛中的白色芦花显得格外凄凉。
注释:秋雁:指秋天的雁鸟;啼:鸣叫;凉风:凉爽的风;凄凄:凄凉;苇花白:芦苇丛中的白色芦花。
赏析:这两句诗通过描写秋雁、芦苇丛等自然景物,表达了诗人对自然界的感慨与怜惜之情。同时,也透露出诗人内心的孤独、哀伤与无奈。