十年春梦醒黄扉,高蹈东山愿不违。
万里清光新送爽,一庭秋影澹相依。
闲支石鼎评茶品,净扫松阴待鹤归。
名遂身闲有如此,肯将簪黻易荷衣。
注释:
闻某相罢归:听说某人辞去宰相职务回家了。
十年春梦醒黄扉:我像春天的一场梦,十年后醒来,回到自己的住所门前。黄扉,黄色的门扉,这里指住所门前。
高蹈东山愿不违:我选择在东山隐居,不愿意违背我的志向。
万里清光新送爽:我遥望万里之外的故乡,感受到秋风带来的清爽。
一庭秋影澹相依:我在庭院中,看着秋天的影子,它们静静地陪伴着我。
闲支石鼎评茶品:我悠闲地摆弄着石制茶具,品味着茶的味道。
净扫松阴待鹤归:我清扫着松树的阴凉,期待着归来的仙鹤。
名遂身闲有如此:我实现了名利双收的理想,过着自由自在的生活。
肯将簪黻易荷衣:我宁愿放弃华丽的官服,换上朴素的衣裳。
赏析:
这首诗是诗人闻某辞官归乡后所作。诗人以“十年春梦醒黄扉”开篇,描绘了自己十年来如春梦般醒来,回到了自己的住所门前的情景。接着,诗人以“高蹈东山愿不违”表达了自己选择在东山隐居的决心和志向。然后,诗人以“万里清光新送爽”展现了自己遥望故乡,感受秋风带来清爽的心情。最后,诗人以“一庭秋影澹相依”描绘了自己的庭院景象,以及自己悠闲地摆弄石制茶具,品味茶香的悠然自得之情。全诗语言简练,意境深远,充分表达了诗人对官场生活的厌倦和对自然生活的向往。