忆昔垂发年,时令喜当秋。披爽身且健,凌高志方遒。
览此纤翳澄,快彼繁缛收。人事漠不与,焉知悲与愁?
倏忽三十载,苦乐迥不犹。夙期时已过,妄想知难酬。
亲爱并凋丧,去者多于留。时一感忆之,方寸攒戈矛。
蛮州苦炎热,严冬蒸汗流。今岁气候改,凉风应时投。
熊罴撼大树,中夜闻飕飂。天忽泬寥清,日转晶明浮。
峨峨绕城岫,历历舣江舟。远慨生目中,旧欢触心头。
死别已多感,生离那不忧?壮怀安在哉?日夜梦沧州。
寄语早年客,慎母慕远游。
【注释】
- 感秋:感叹秋天。
- 忆昔:想起过去。
- 时令喜当秋:当时正是秋天。
- 披爽身且健:披上清爽的衣服,身体也感到健康。
- 凌高志方遒(qiú):意气奋发昂扬。
- 纤翳澄(yì):微风轻扫,云层散开。
- 繁缛收:纷乱的事务被处理完毕。
- 人事漠不与:人世的事情与我无关。
- 焉知悲与愁?:哪里知道悲伤和忧愁呢?
- 倏忽三十载:转眼间已经三十年过去了。
- 苦乐迥不犹:欢乐和痛苦完全不是一回事。
- 夙期:以前约定的时间。
- 妄想知难酬:我的愿望难以实现。
- 亲爱并凋丧:亲爱的人和我都去世了。
- 去者多于留:离去的人比留下的多。
- 凉风应时投:天气转凉,凉风送来。
- 熊罴(pí)撼大树:熊罴在树旁怒吼。
- 飕飂(sōu qiū):冷风的声音。
- 天忽泬寥清(jué liáo qīng):天空突然变得非常清朗。
- 峨峨(eē):高大的样子。
- 绕城岫(xiù):环绕着山。
- 历历舣江舟(yǐ):清晰地停泊在江边。
- 生别已多感:已经多次经历生死离别。
- 死别已多感:已经多次面临死亡,因此更加悲伤。
- 壮怀安在哉?日夜梦沧州:我的豪情壮志到哪里去了呢?我夜以继日地梦见自己在沧州。
- 寄语早年客:告诉你们这些早先来的人。
- 慎母慕远游:母亲要你们小心谨慎,追求远方。