坐卧斗室中,书卷奏新效。
神来勿骤往,斟酌使克到。
焚香取烟初,赏茗在味少。
洁此径寸怀,遂与秋照耀。
月以霜尊严,云得天高妙。
良友虽各方,是中可谈笑。
注释:
秋怀:秋日的怀抱,指秋天。
坐卧斗室中,书卷奏新效:坐在狭小的屋子里,读书写字,希望有所成效。
神来勿骤往:神来了就不要轻易离开。
斟酌使克到:斟酌品味,使味道达到适宜的程度。
焚香取烟初:点燃香,烟雾初起时。
赏茗在味少:品茶时,品味不多。
洁此径寸怀,遂与秋照耀:洗涤内心一尺见方的胸怀,就像秋天的阳光照耀着大地。
月以霜尊严,云得天高妙:月亮像霜一样庄严,云彩如同天空的高远和微妙。
良友虽各方,是中可谈笑:虽然好朋友们相隔很远,但是在这里可以畅所欲言,笑语盈盈。
翻译:
坐在狭小的空间里,读书写字,希望能有所成就。
一旦灵感来了,不要轻易离开。
慢慢品味,让味道达到适当的程度。
点燃香,烟雾开始升起。
品茶时,品味不多。
洗涤内心,就像秋天的阳光照耀着大地。
月亮像霜一样庄严,云彩如同天空的高远和微妙。
虽然好朋友们相隔很远,但是在这里可以畅所欲言,笑语盈盈。
赏析:
这首诗描绘了作者在秋天的书房中,通过自己的努力,希望有所成就的情景。诗中充满了对生活的热爱和对知识的渴望,表达了诗人对秋天的赞美以及对友情的珍惜。同时,诗人也用生动的语言和形象的比喻,展现了他对自然之美的热爱和对生活的态度。整首诗语言简洁明了,意境深远,给人以深刻的感受。