兄弟虽至亲,聚首曾几何。
晨风有征翼,逝水无停波。
相逢盛年尽,老大仍媕娿。
生为长相思,死为永别离。
谅无子桑识,馀响寄安歌。

解析:

这首诗表达了诗人对时光飞逝、人生短暂和家族亲情的深深感慨。下面是逐句的翻译和注释:

1. 五岁逐队嬉,六岁踵相逐,七岁八岁时揽腕出就塾(jù) - 描述孩子从童年到少年的成长变化,以及他们逐渐离开家庭,步入学校学习的情况。

译文: 我五岁时开始追逐游戏,到了六岁,我和伙伴们并肩而行追赶;到了七岁和八岁,我开始挽着父亲的手走进学堂学习。

2. 故物宿昔逢神解,一何速(sù)镆铘愧丝整豫章超朴樕谷风陨秋霜 - 描述了诗人与家人重逢时的喜悦和对时间的感慨。

译文: 那些过去的事物在不知不觉中已经消失不见,岁月如同神助般快速流转,让诗人感到惭愧自己的平凡生活。岁月如箭,无情地夺走了青春和健康,让人感到生命的脆弱和宝贵。

3. 兄弟虽至亲,聚首曾几何 - 表达对亲人团聚时光的珍惜。

译文: 尽管我们是至亲的兄弟,但能聚在一起的时刻却非常少。

4. 晨风有征翼,逝水无停波 - 比喻人生的无常和易逝。

译文: 清晨的风带着自由飞翔的身影,而流逝的江水却无法停止流动。

5. 相逢盛年尽,老大仍媕娿(huò yì) - 描述人随着年龄的增长而逐渐衰老的过程。

译文: 我们虽然曾经都是年少轻狂,但随着岁月的流逝,我们都变得苍老和颓废。

6. 生为长相思,死为永别离 - 表达了对生死离别的深刻感悟。

译文: 活着的时候我们彼此思念,死后却只能永远分离。

7. 谅无子桑识(shàngzhī),馀响寄安歌 - 表达了对人生无常的接受态度,以及对美好事物的留恋。

译文: 我恐怕没有子桑(即孔子弟子颜回)那样的见识,但我会将美好的回忆寄托在安歌之中。

赏析:

这首诗是一首抒情诗,通过诗人对自己童年、少年和成年时期的生活的回忆,表达了对人生短暂和家族亲情的深深感慨。诗人通过对比童年的快乐时光和成年的沧桑变迁,反映了时间流逝给人们带来的影响。同时,诗中也流露出一种对生死离别的恐惧和对美好的怀念。整体上,诗以简洁的语言表达了深沉的情感,展现了诗人独特的艺术风格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。