剑壁斗青苍,天风吹急装。
俯身凭鸟背,束马度羊肠。
石气霏成雨,山精啸有霜。
勒铭思在德,休侈一夫当。

注释:

剑壁:剑阁。

斗青苍:斗,北斗七星,青苍指北斗。

天风:形容山高而急的风气。

“俯身”二句:意思是诗人从剑门关下来时,仰头看北斗七星,低头看风吹着身上的衣服。鸟背:指鸟儿背上的羽毛。

束马:拴住马。度:过。羊肠:羊肠小道。

石气:指岩石上凝结的水汽。霏:细密地散开。

山精:指山中的精灵或妖怪。啸:呼啸、吼叫。

勒铭:在岩石上刻字。思在德:思考自己的德行。

赏析:

这首诗是唐代李嘉佑的《栈道杂诗》组诗之三,共两联,每联两句。前四句描写剑阁地势险要,风景奇特的自然风光,后一句写诗人的感想。

首联“剑壁斗青苍,天风吹急装”,写剑门关雄奇险峻的形势和凛冽的山风吹袭。“斗”、“吹”二字用得十分传神,把剑门关雄奇险峻的气势写得活灵活现。

颔联“俯身凭鸟背,束马度羊肠”,描绘出一幅飞鸟依傍在山顶上,诗人骑在马上越过崎岖小路的情景。“俯身”和“束马”都是写人的活动,而“鸟背”、“羊肠”则写出了剑门关地势险要的特点。

颈联“石气霏成雨,山精啸有霜”,“霏”字用得极妙,既表现了雨势之大,又写出了山中云雾缭绕、水气蒸腾的景象。“啸有霜”则写出了剑门关山中的寒气逼人。“有霜”二字更是写出了剑门关地处深秋时节,山上的松柏叶上挂满了晶莹的霜花,给人以寒冷的感觉。

尾联“勒铭思在德,休侈一夫当”,意思是说,我在岩石上刻下了自己的名字,是为了时刻牢记自己的品德,不要再去奢望什么了。“勒铭”一词,既表达了诗人对大自然美景的赞美之情,又体现了诗人对自我修养的重视之意。同时,也表达了诗人对国家和民族的忧虑之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。