江亭晚色静娟娟,灵璅森沈落照边。
乱后河山仍处处,春来花鸟自年年。
故人忆别初寒外,南雁相逢卧病前。
拟试囊中餐玉法,明朝乘兴入蓝田。
暮上江亭望西山
江亭晚色静娟娟,灵璅森沈落照边。
乱后河山仍处处,春来花鸟自年年。
故人忆别初寒外,南雁相逢卧病前。
拟试囊中餐玉法,明朝乘兴入蓝田。
译文:
在江亭的傍晚,我静静地望着西山。江边的景色宁静而美丽。
战争之后,山河依旧,但到处都是一片荒凉。春天来了,花儿鸟儿依然每年如期而至。
我的老朋友,他还记得我们在冬天分别的情景,他的身体已经虚弱,只能躺在床上。
我想尝试一下在口袋里装些珍珠粉,希望明天能去蓝田山赏花。
注释:
- 暮上江亭望西山:傍晚时分登上江亭远眺西山。暮上,指傍晚登上;江亭,泛指江边的小亭子或亭台;西山,即指西山(位于今中国北京市西郊)之东面。
- 江亭晚色静娟娟,灵璅森沈落照边:江亭上的晚霞色彩宁静而美丽,如美女的容貌一样清秀迷人。灵璅,指美丽的景色;森沉,指景色深沉幽暗。落照,指夕阳。
- 乱后河山仍处处,春来花鸟自年年:经过战乱之后,山河依旧是那么的辽阔,但是处处是废墟;春天到了,花儿鸟儿依然每年如期而至。
- 故人忆别初寒外,南雁相逢卧病前:我的老朋友,他还记得我们在冬天分别的情景,他的身体已经虚弱,只能躺在床上。故人,即老朋友;忆别,回忆离别;初寒,刚离开时天气寒冷;南雁,指南方的候鸟,比喻远方的人或事。
- 拟试囊中餐玉法,明朝乘兴入蓝田:我打算试试用袋中装的珍珠粉来调养身体,明天就去蓝田山游览赏花。拟试,打算试验一下;囊中餐玉法,形容自己要吃珍珠粉调理身体;蓝田,地名。
赏析:
这首诗描写了作者在江亭上眺望西山时的所见所感,通过对景物的描绘表达了对和平生活的向往和对战争的感慨。诗中运用了许多生动的意象和典故,使得整首诗歌充满了诗意和艺术性。