虞翻去国岂终老,机生被放行见收。时危志节徒激厉,叹我欲济无方舟。
还朝建策望公等,焉得云卧甘林丘。
虞翻被贬离国岂终老,机缘巧合遭放行又收。
时局动荡志节徒激厉,感叹我欲济世无方舟。
还朝建策盼公等,焉得云卧甘于林丘。
虞翻去国岂终老,机生被放行见收。时危志节徒激厉,叹我欲济无方舟。
还朝建策望公等,焉得云卧甘林丘。
虞翻被贬离国岂终老,机缘巧合遭放行又收。
时局动荡志节徒激厉,感叹我欲济世无方舟。
还朝建策盼公等,焉得云卧甘于林丘。
【注释】 ①《行路难》:乐府曲名。 ②抵节休歌:击拍停声,不再唱歌。 ③八极:八方的尽头。 ④韫(yùn)玉:喻指才华横溢的人。 ⑤卞璞:春秋时卞庄子为楚王所聘,卞庄子与楚庄王比剑,卞庄子被削去左肱。后比喻才高而遭嫉恨。 ⑥吴干:春秋时吴国国君寿梦之孙孙武,字武子。 ⑦嘲啾(cháo jiū):燕雀鸣叫。 ⑧苍茫:广阔无边的样子。 【译文】 你停下车来唱着《行路难》,出门一笑就直奔长安。
三直行:三直,指正直、忠直的人。 秋霜蔽野冥鸿飞,琅玕不实朱凤饥。浮云北来魏阙迥,忧国流涕荒江垂:秋天的霜露遮蔽了原野,大雁飞翔,但琅玕树没有果实,朱鸟也饥饿。北方的白云飘来,皇宫高远,但国家正在忧患之中,我流下眼泪,看着南方荒凉的水乡。 忆昔中朝树风烈,闽海峥嵘起魁杰:回想起以前中原朝廷的风气多么盛大,闽海地区英才辈出,涌现出许多杰出人物。 三贤接迹冠惠文,四海直声闻补阙:三位贤人接连出现
注释: 1. 闻侯官林公入关志喜:听到侯官(今浙江新昌)的林公(林翼)进入关中,感到很高兴。 2. 去国三年劳戍役:离开家乡已经三年了。 3. 营田万里画边屯:在边境上开垦农田,距离有万里之遥。 4. 忽闻优诏来丹极:突然听到皇上下韶书来到边疆(丹极)。 5. 已报生还入玉门:已经知道他还活着,可以进入玉门关(玉门关,古代著名的边防要地)。 6. 故郡正思庸魏尚,谪居未忍老虞翻
月夜望西山和王子寿 清秋纵远目,微阴暧林郊。 晚来气澄霁,始觉天宇高。 凉月空际生,间云亦飘摇。 城端见西山,秀色横嶕峣。 岩巘尚未蹑,松桂久见招。 虽非山中人,心旷理自超。 真赏信多佳,物役焉足劳。 缅然想俦匹,登临发长谣。 注释: 1. 清秋纵远目:在清冷的秋天里放眼远望。 2. 微阴暧林郊:轻微的阴影覆盖了郊外的树林。 3. 晚来气澄霁,始觉天宇高:傍晚时分天气晴朗,感觉天空很高。 4.
秋日的云彩显得特别孤寂倦怠,山中黄昏时分雨水繁多。 一年来忍受滞留的困境,盼望与朋友相见共叙友情。 长久地奔波劳碌传话,暂且养病以静养身体。 春风吹动江汉水波荡漾,或许乘船顺流而来相会。 注释: - 酬子寿(zhōu zǐ shòu):指诗人对友人的问候和祝福。 - 见怀:表示思念之情。 - 秋迥:秋天的天空高远、空旷。 - 孤云倦:孤独的云彩疲倦地飘浮在空中。 - 山深暮雨多
这首诗是唐代诗人李白写给同乡好友周荇农的,表达了他对好友北上的期望和鼓励。 我们来看第一句:“穷边回首莽神州,浊酒难销壮士忧。”这句诗的意思是说,在边疆的尽头,我回头望向祖国的大好河山,然而这浑浊的酒却难以消解壮士们的忧虑。这里的“回首”指的是诗人对家乡的回忆和感慨,而“浊酒”则是指那无法消解的忧愁。 第二句:“沧海鲸钟铿碧浪,大江鼍鼓动高秋。”这句诗的意思是说,海浪如同大海中的鲸鱼一般轰鸣
江上晚眺 暝色野无际,江皋人未还。 乱流孤浸日,寒树远沈山。 沙晚群鸥静,天空一鸟间。 沧浪有渔子,乘兴欲追攀。 译文: 夕阳西下的时候,远处的田野在昏暗中看不到边际,江岸上的行人还没有归来。 江水湍急地冲刷着孤零零的大石,映照着太阳的倒影。冷清的树林远远地隐没在雾霭之中。 傍晚时沙滩上一群鸥鸟安静地栖息着,天空中只有一只鸟在飞翔。 沧浪之滨有个渔夫正在捕鱼
【解析】 本题考查对诗歌的鉴赏能力。此题既考查学生对诗歌的理解能力,也考查诗词中形象与意境的把握,还考查了考生的想象能力、分析能力和综合评价能力。答题时注意不要出现错别字。首先读懂原诗,然后逐句解释诗句意思;最后根据注释内容,赏析诗句。 “华阴”是地名,位于陕西省商南县东南。诗人用“名山笑人不肯住”来表明他不愿为名利而停留,要远行。“正忆往时钓鳌客”,作者回忆起当年在华阴钓鱼的壮士,以钓鳌客自喻
这首诗的作者是李白,诗名《赠陈章甫》,全诗如下: 石门遇陈颂南丈 补阙声名久,经年消息稀。 遭逢向江路,叹息解朝衣。 汲黯能言事,朱云已放归。 终怀报国意,回首望端闱。 注释: - 石门遇陈颂南丈:诗人在石门遇到陈颂南。 - 补阙:指唐代的一种官职,负责起草皇帝诏令、批答臣民奏章等事宜。 - 声名久:名声长久。 - 经年消息稀:经过一年的消息很少。 - 遭逢向江路:遭遇到了江边的情景。 -
三直行:三直,指正直、忠直的人。 秋霜蔽野冥鸿飞,琅玕不实朱凤饥。浮云北来魏阙迥,忧国流涕荒江垂:秋天的霜露遮蔽了原野,大雁飞翔,但琅玕树没有果实,朱鸟也饥饿。北方的白云飘来,皇宫高远,但国家正在忧患之中,我流下眼泪,看着南方荒凉的水乡。 忆昔中朝树风烈,闽海峥嵘起魁杰:回想起以前中原朝廷的风气多么盛大,闽海地区英才辈出,涌现出许多杰出人物。 三贤接迹冠惠文,四海直声闻补阙:三位贤人接连出现
月夜望西山和王子寿 清秋纵远目,微阴暧林郊。 晚来气澄霁,始觉天宇高。 凉月空际生,间云亦飘摇。 城端见西山,秀色横嶕峣。 岩巘尚未蹑,松桂久见招。 虽非山中人,心旷理自超。 真赏信多佳,物役焉足劳。 缅然想俦匹,登临发长谣。 注释: 1. 清秋纵远目:在清冷的秋天里放眼远望。 2. 微阴暧林郊:轻微的阴影覆盖了郊外的树林。 3. 晚来气澄霁,始觉天宇高:傍晚时分天气晴朗,感觉天空很高。 4.
注释: 1. 闻侯官林公入关志喜:听到侯官(今浙江新昌)的林公(林翼)进入关中,感到很高兴。 2. 去国三年劳戍役:离开家乡已经三年了。 3. 营田万里画边屯:在边境上开垦农田,距离有万里之遥。 4. 忽闻优诏来丹极:突然听到皇上下韶书来到边疆(丹极)。 5. 已报生还入玉门:已经知道他还活着,可以进入玉门关(玉门关,古代著名的边防要地)。 6. 故郡正思庸魏尚,谪居未忍老虞翻
【注释】 千山:指群山,千重。 瘦削:形容山势高耸而险峻。 平原:指平原地带,地势平坦。 西风:指秋风,秋天的风。坐:凭倚。故园:家乡。 低迷:低垂,下垂。 衰草色:枯萎的草地。 几人:指几个游子。 峰峦:山的轮廓和形状。 黛:青黑色。春天草木发青,所以称“当春黛”。当春,正值春天。 岵屺(hù jí):山脊与谷之间,是山脊与谷地的交接处,这里比喻故乡。 销:消耗,消失。自古魂:从古至今的魂魄
澄江入暮夕阳斜,不尽低徊一望赊。 注释:澄江:澄清的江水。暮:傍晚。夕阳斜:夕阳西下。低徊:徘徊不前。一望赊:遥望。赊:远。 赏析:傍晚时分,江水在夕阳的映照下分外清澈,诗人伫立岸边,久久地凝视着这宁静而宽广的水面,似乎在回味着什么。夕阳西下,余晖洒满大地,江面波光粼粼,映照着诗人的身影。他站在那里,仿佛与这美丽的景色融为一体,沉浸在这份宁静和美好之中。然而
诗句释义 1. 搔首问天独倚阑,露华清切涌珠团。 - 注释:用手搔头,仰头向天发问,独自倚在栏杆上。露水清凉如珠,晶莹透亮。 2. 阚郎不起三生梦,坡老空嗟一夕寒。 - 注释:诗人用阚(kǎn)郎(指汉代文学家王逸)和坡老(指宋代诗人苏轼)来比喻自己,他们都没有能实现自己的愿望或梦想。“三生”指很长的前世,这里用来形容时间的遥远和渺茫;“一夕寒”则暗示诗人对现实生活的不满和失望。 3