自怜鱼鸟性,十载客长安。
拙任升沉幻,贫嗟去住难。
壮怀双鬓短,归梦一镫残。
何日烟波里,从君把钓竿。
译文
向谷人祭酒呈上我的诗歌,请求让他回南。
我自怜鱼鸟般的本性,在长安十年漂泊。
拙于升沉的幻境,贫苦中难以安居。
壮志未酬鬓已秋,归乡只梦一灯残。
何日烟波浩渺处,与君把钓竿共游。
注释
- 送呈谷人祭酒乞养南归: 将这首诗送给谷人祭酒,请求他回南(即回故乡),因为诗中提到“从君把钓竿”。
- 自怜鱼鸟性,十载客长安: 自怜像鱼鸟一样的天性,在长安(当时的首都)漂泊了十年。
- 拙任升沉幻,贫嗟去住难: 拙劣地应对升迁和贬谪的幻象,贫穷使我难以安身。
- 壮怀双鬓短,归梦一镫残: 壮志未酬(未实现的愿望),双鬓已白;归乡之梦,仅余一盏昏灯。
- 何日烟波里,从君把钓竿: 何时能在烟波浩渺之地与你一起垂钓。
赏析
这是一首表达诗人对故乡和自由生活方式向往的诗歌。通过描绘自己的性格、经历及对未来的期待,诗人表达了深深的思乡之情和对官场生涯厌倦的态度。诗中使用了许多生动的比喻和象征手法,使得整首诗歌既富有情感又充满深意。