蜀江江畔见娇娥。盘云堆髻螺。莫愁无恙,又几番、花下许经过。暗记同车欢笑,娭视转流波。佳景蹉跎。岁华惊掷梭。
北鸿南燕信音讹。思君双鬓皤。玉珰缄恨,问伊那回避,两如何。漫赋求皇新操,良夜醉颜酡。琴里传歌。试声犹未和。
【注释】
鸣梭:指织布机上的梭子。
蜀江:指长江在四川境内的一段,也称为嘉陵江。
娇娥:美女。
盘云堆髻螺:女子发髻上插着螺形饰物,像盘云。
莫愁:古琴曲名。
又几番:多次。
暗记:暗暗记住。同车欢笑:同坐在一辆车里欢乐。娭视(xiào zhì)流波:看水波荡漾。
佳景蹉跎:美好的时光白白流逝。
岁华:年华,光阴。惊掷梭:使织布机的梭子飞快地来回移动。
北鸿南燕信音讹:北来的鸿雁和南飞的燕子,传递消息的书信被讹传。
双鬓皤:两鬓如白发。
玉珰(dāng):用玉石做成的装饰品,戴在耳垂或颈项上。缄恨(jiān hèn):封住怨恨。
问伊那回避:问我为何要躲避。两如何:怎么样?
谩赋:胡乱地写。求皇新操:即《求凰》。旧题为司马相如作,后为蔡邕所改,蔡邕改为《感类》,是一首汉乐府曲名。新操:新编的乐曲。
良夜醉颜酡(tuó):在良夜里沉醉,脸颊红润。酡,脸面泛红貌。
琴里传歌:弹琴时唱出歌声。
试声犹未和:试着弹奏一曲,尚未合拍。
【赏析】
这是一首抒写思妇怀人之情的小令。词中的主人公是一位思妇,她独自居住在蜀江之滨,见到美丽的江滨景色,勾起了对远方亲人的思念。她在寂寞中苦苦回忆过去与爱人共度的美好时光,但时光已经匆匆流逝,而她依然独守空闺,无法与爱人相见,因此她感到十分惆怅、悲苦。全词语言质朴自然,情感真挚深沉,表现了一位思妇对丈夫的深切思念之情。