舞拥,娇媚,揭天歌吹,同乐生平。阵云如压,天外远簇旗旌。望边城。高台影落沧江畔。
流波转。直使征夫见。因悲异地,光景入新年。几人旋。
庆同天申江歌舞之盛,不减往日,感作舞拥,娇媚,揭天歌吹,同乐生平。阵云如压,天外远簇旗旌。望边城。高台影落沧江畔。
译文:
在庆祝天申江的盛大歌舞时,我不禁感叹这景象与往昔无异,心中充满了感慨。舞者们翩翩起舞,娇媚动人,歌声嘹亮,仿佛要将天空都揭开一般。我们一同享受这欢乐的时光。远处的云彩如同被压制住,天空之上,遥远的旗帜犹如簇拥般飘扬。望着那边城,高台上的影子映照在沧江边。
流波转。直使征夫见。因悲异地,光景入新年。几人旋。
注释:
①庆同天申江:指庆祝天申江的盛大歌舞。②舞拥:舞蹈者手拉手,形成舞蹈的行列。③娇媚:形容舞者的美貌。④揭天:形容歌声高昂,仿佛要把天都掀翻过来。⑤同乐生平:共同分享快乐的时光。⑥阵云:形容云层密集。⑦天外:天边、高空之上。⑧边城:边疆之城。⑨高台:高处的楼台亭阁。⑩沧江:沧浪的江水。⑪流波转:水流转动,比喻时间流转。⑫征夫:出征的士兵。⑬旋:旋转、归来之意。
赏析:
这首诗是一首描写庆贺天申江歌舞盛况的诗。诗人通过描绘歌舞场面和自然景观,表达了对美好时光的怀念和对未来的期望。全诗语言流畅,意境深远,既有对过去的美好回忆,也有对未来的憧憬和期待。