雨余澹月流辉百。泪洗姮娥面。广寒宫殿锁千门。也似长门深置度朝昏。
浮生飘忽风吹絮。忍忆镫前语。屏山重叠阻行云。只倩姮娥分照两边人。
注释:
雨后月亮清辉洒满大地,泪洗过嫦娥的面容。广寒宫门重重锁闭,也像长门宫深居禁闭,朝昏不见。
人生漂泊如秋风飘荡的柳絮,忍心回忆灯前话别的情景。屏风叠嶂挡住了行云,只能请嫦娥将月光分照在两边的人。
赏析:
这是一首悼念亡妻的作品。
“雨余澹月流辉百。”雨后,月亮清亮,光辉洒满大地。
“泪洗姮娥面。”泪水洗净了嫦娥的容颜(姮娥即嫦娥)。
“广寒宫殿锁千门”,广寒宫门重重锁闭,也像长门宫深居禁闭,朝昏不见。
“浮生飘忽风吹絮。”人生如浮云飘摇,如风中飘荡的柳絮,飘忽不定。
“忍忆镫前语。”忍受着回忆灯前话别的情景。
“屏山重叠阻行云。只倩姮娥分照两边人。”屏风叠嶂挡住了行云,只有借嫦娥才能把月光分开照到双方。
这首诗是悼念亡妻的作品。词中表达了对亡妻的深切怀念之情。全词语言优美,感情真挚。