落日断霞明,荡漾轻圆,荷盘泻铅水。风揭霓裳,群仙摇佩,玉羽盖纷起。已敛还开,棹歌远、微闻香气。记当时、玉蝀桥边,佳伴同倚。
莲子暗卜心期,向晚渐秋风,藕断波底。冷落空房玉容消,但渍粉痕脂泪。事往情牵,又句惹、临池深意。步迟回、梦认冶游宫地。
绿盖舞风轻苏州公园看荷花,红白相间,弥望无隙。桥影横其中,绝似四十年前游北海时光景
诗句释义:我来到苏州公园,观赏荷花,它们在绿树的映衬下轻轻摇曳。荷花的色彩红白相间,一片片盛开,没有缝隙地覆盖在水面上。远处的桥影倒映在水中,宛如四十年前的游北海时的景色。
译文:我在苏州公园观赏荷花,它们在绿树的映衬下轻轻摇曳。红色和白色的荷花交织在一起,一片片盛开,没有缝隙地覆盖在水面上。远处的桥影倒映在水中,宛如四十年前的游北海时的景色。
注释:绿盖,指的是荷叶,绿盖舞风轻指的是荷叶在微风中轻轻摇曳。苏州公园,位于中国江苏省苏州市,是著名的旅游景点之一。荷花,指荷花的花朵和花蕊,是夏天的象征。弥望无隙,意思是到处都是荷花,看不到缝隙。落日断霞明,荡漾轻圆,荷盘泻铅水。风揭霓裳,群仙摇佩,玉羽盖纷起。已敛还开,棹歌远、微闻香气。记当时、玉蝀桥边,佳伴同倚。莲子暗卜心期,向晚渐秋风,藕断波底。冷落空房玉容消,但渍粉痕脂泪。事往情牵,又句惹、临池深意。步迟回、梦认冶游宫地。
译文:夕阳西下,断霞映红了天空,微风吹过水面,荷花荡漾起来,就像一面圆盘倾倒下来一样。荷花随风摇曳,仿佛一群仙人正在摆动他们的佩饰。我想起了过去的美好时光,那时我们在玉蝀桥边共度时光。
注释:玉蝀桥,位于苏州市的北郊,是一座古老的石拱桥。莲子,指荷花的花蕾,也指种子。暗卜心期,意味着在心里默默地许下愿望。向晚,傍晚时分。秋风,秋天的风。藕断波底,意思是荷花已经凋谢,只剩下莲藕在水底。冷清的房间,象征着孤独和寂寞。玉容,指的是美女的容颜。渍粉痕脂泪,意思是脸上的胭脂和眼泪都已经消失。又句惹、临池深意,意味着又引起了我心中深深的思考。步迟回、梦认冶游宫地,意味着我步履蹒跚地回到了曾经游玩的地方。
赏析:这首诗描绘了诗人在苏州公园观赏荷花的场景,通过对荷花的描绘,表达了诗人对过去美好时光的回忆和思念之情。诗中的荷花色彩艳丽,形态各异,给人一种美的感受。同时,诗人通过荷花的意象,抒发了自己内心的感慨和情感。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的洗礼。