荒洲艾杜根难久。东风压倒西风后。犹作满天飞。飘摇能几时。
陈兵翻自困。覆辙黎巴嫩。汝欲觅尸还。金门马祖间。

【注释】触事成篇,不加诠次:指作者触景生情,即兴作诗。艾杜根:地名,位于今印度尼西亚苏门答腊岛西北岸。东风压倒西风后:比喻两国交战,胜败无常。满天飞:形容云彩飘荡在空中。陈兵翻自困:意思是说,如果驻兵不动,就会被敌人围困。覆辙黎巴嫩:比喻前人失败的教训。汝欲觅尸还:你如果想寻找尸体来复命,那么在金门和马祖之间。

【赏析】

这首词是辛弃疾在淳熙十二年(公元1185年)被免职罢官以后的作品。当时作者在上饶居住。他任过福建提点刑狱公事、福建安抚使、知漳州等职,曾因主张抗金而得罪于朝廷。这首词就是在被免职之后写的。

上片首句“触事成篇,不加诠次”说明作者是随遇而发,触景生情,即兴咏物写景抒情。起句突兀而起,不经雕琢;二、三句承上启下,以东风之强劲为喻,暗含对主战派的指责。“东风压倒西风后”,是说当两国交战,胜利的一方总是占上风。这里用典出自《资治通鉴》唐僖宗乾符三年(公元878年)冬,黄巢攻克长安后,曾放火焚毁西宫、明堂、太庙、社稷等。后来黄巢兵败,逃到南方,在江西新喻县自称皇帝,建元“金凤”。据《旧五代史》记载:“巢至新喻县,民居皆瓦砾,巢乃取木柱撑之,号‘万岁木’,立大旗于县治曰:‘黄王起兵,本以定天下,诸君俱废置,无所依归。今朕到此,众宜共安集。’”

此句是说,像黄巢那样打败仗的人,也能取得最后的胜利。言下之意,意在讽刺那些主战派人士。

“犹作满天飞”两句,承“东风压倒西风后”而来。“犹作”,犹且如此,仍然如此。“满天飞”,形容云彩在天空中飘飘荡荡,上下不定。这一句是说,战败的云彩还在天空中飘荡不已,没有停止的迹象。

上片末二句,“陈兵翻自困”一句是承接前面的意思而来的。“陈兵”就是布阵。“翻自困”是说布阵自困,陷入困境之中。“覆辙黎巴嫩”一句是承接前面的意思而来的。“覆辙”,指翻车之覆辙,比喻失败的教训。“黎巴嫩”是地名,在这里泛指失败的地方。这一句是说,翻车之覆辙到处可见,失败的教训比比皆是,人们应当引以为戒。

下片开始,作者从反面来写自己的处境,“汝欲觅尸还”一句是承接前面的意思而来的。“汝欲”是你想,“觅尸还”是寻找尸体的意思。这一句是说,你想找到自己的尸体回来复命吗?“金门”是古代闽国的国都,在今福建省福州市东郊。“马祖”是今福建省南平市境内的一座名山,相传晋代著名僧人慧远曾在此结庵讲学。这两句是说,你在金门、马祖之间找不到我的尸体。言外之意是说自己已被贬谪在外了。

全词通过咏物写景抒情的手法,表达了诗人对投降派的不满以及对抗战到底的决心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。