干戈暗两皖,无地容犁锄。
昨夜军帖下,大索临淮夫。
定例役一兵,两夫随之趋。
所以节兵力,为王执戈殳。
奈何宽大恩,拳此豺虎躯。
既非绿营选,又非闾左徒。
魋髻应召募,杀人胆更粗。
掳我子与女,鞭笞无完肤。
天寒道路远,终夜闻啼呼。
吁嗟汝良民,乃为奸民奴。
世事日翻覆,尔其忍斯须。
昨夜前队过,妇女载后车。
怀中襁褓儿,涕泣牵母裾。
白刃断儿手,鲜血淋路衢。
何时王道平,群盗痛歼除。
若辈一坑尽,普天得安居。
这首诗描述了战争给人民带来的痛苦和苦难,同时也表达了作者对和平的渴望和对统治者的不满。下面是逐句释义:
捉夫叹
干戈暗两皖,无地容犁锄。
昨夜军帖下,大索临淮夫。
定例役一兵,两夫随之趋。
所以节兵力,为王执戈殳。
奈何宽大恩,拳此豺虎躯。
既非绿营选,又非闾左徒。
魋髻应召募,杀人胆更粗。
掳我子与女,鞭笞无完肤。
天寒道路远,终夜闻啼呼。
吁嗟汝良民,乃为奸民奴。
世事日翻覆,尔其忍斯须。
昨夜前队过,妇女载后车。
怀中襁褓儿,涕泣牵母裾。
白刃断儿手,鲜血淋路衢。
何时王道平,群盗痛歼除。
若辈一坑尽,普天得安居。
注释:
- 干戈:指战争的武器。
- 两皖:指安徽的两个地方。
- 昨夜军帖下:指昨晚军队下达了搜查和征用的命令。
- 大索临淮夫:大规模地在临淮地区征用男性劳动力。
- 定例役一兵:规定每名士兵服役一年。
- 拳此豺虎躯:形容这些奸民像豺狼虎豹一样残忍。
- 绿营选:指清军的绿营士兵选拔制度,通常从平民中招募。
- 阊左徒:指普通百姓,没有特殊身份的人。
- 魋髻:古代一种发髻,这里指的是被征召的士兵。
- 白刃断儿手:形容战争中残酷无情,无辜的孩子也难逃一死。
- 普天:全天下。
- 奸民奴:指被统治者利用、驱使的不法分子。
- 王道平:指国家恢复安定、秩序井然的状态。
- 一坑尽:一个坑里都填平了。
赏析:
这首诗通过生动的画面和强烈的对比,展现了战争给人民带来的深重灾难和痛苦。作者通过对战争中的场景进行描绘,表达了对战争的厌恶和对和平的向往。同时,诗歌也透露出对社会现实的深刻反思和批评,呼吁统治者应该关注民生问题,恢复国家的安定和秩序。