久留车骑立夷门,屠者同怀下士恩。
当日巧成公子誉,逾垣往事又谁论。
咏史三首 夷门
【注释】:
- 久留车骑立夷门:长时间地停留,让车马停靠在夷门。夷门,古地名,在今河南省洛阳市。
- 屠者同怀下士恩:屠户(屠者)同样怀有对下人的恩惠之情。屠者,屠夫。
- 当日巧成公子誉:当年他(指陈涉)的巧妙计谋赢得了公子(指秦二世)的赞誉。
- 逾垣往事又谁论:翻墙逃走的事件又有谁会去谈论呢?逾垣,翻越城墙逃跑。
译文:
长久地停留,让车马停在夷门。屠夫们也怀有对下人的恩情,与陈涉一同受到公子(秦二世)的称赞。当年他巧妙的计谋赢得了公子的赞誉。翻墙逃走的事件又是谁能去谈论呢?
赏析:
这首诗是陈胜在夷门的一次感慨,通过叙述自己在夷门的经历,表达了自己对当时社会的看法和对未来的期望。诗中“久留车骑立夷门”一句,展现了陈胜对历史事件的深刻理解,同时也反映了他对当前局势的不满和无奈。而“屠者同怀下士恩”则揭示了他虽然身处逆境,但仍不忘怀旧恩,体现了他的忠诚和仁义。总的来说,这首诗通过对陈胜的描绘,展示了一个具有远见卓识、勇于担当的历史人物形象,同时也反映了那个时代的社会风貌和人们的思想情感。