碧玉情人初十五。生小江南,险被春愁误。才说郎心同妾苦。心头便有郎来住。
难得相逢通一语。痴立花前,占断春归路。莫倚东风吟梦雨。怕他飘尽华年去。
【注释】碧玉情人:指女子。碧玉,古代用来形容女子皮肤白皙的词语,这里指代女子。初十五:农历正月初十。生小江南:出生在江南。险被春愁误:差点被春天的忧愁迷住。才说:刚一开口说。心头便有郎来住:心中便有情郎来了。痴立花前:傻傻地站在花前。占断:占据、独占。春归路:春天归去的路。莫倚东风吟梦雨:不要依靠春风和雨声作诗。吟梦雨:以梦入诗,如梦如幻。怕他飘尽华年去:害怕青春岁月就这样逝去。
【赏析】这是一首闺情词。词人通过描写一对青年男女相会的情景,表达了自己对爱情的向往与追求之情。
“碧玉情人”句,“碧玉”,指女子,也比喻女子的皮肤像美玉一样白净晶莹;“情人”,指相爱的人。“生小江南”,指出生在江南水乡,“险被春愁误”,即差点被春天的忧愁迷住了。“才说”,刚刚一开口说话,“同妾苦”,心里便有情郎来了。这句的意思是说,刚刚一开口说话,心里便有情郎来了,好像心有灵犀一点通。“痴立花前,占断春归路”,痴痴地站在花前,独占了春天归去的路。这两句是写她一见钟情,情窦初开时那种羞涩而甜蜜的心态。一个“痴”字,写出了她那种情窦初开的娇憨之态,生动传神。
下片“难得相逢通一语”三句写两人相遇后的交谈情景。“难得相逢”,意思是说这次能和心爱的人相逢在一起真是不容易;“通一语”,就是谈上几句话;“痴立花前,占断春归路”,这两句是说她痴痴地站在花前,把春天都占了,独占了春天归去的路。这一句是说她见到情郎后,欣喜若狂,痴痴地站在那里,生怕错过和情郎相见的机会。“莫倚东风吟梦雨”,不要倚仗着东风和细雨的声音来作诗,以免辜负了美好的春光。“怕他飘尽华年去”,只怕那美好的时光就这样白白地流逝了。这二句是写她看到春天的美好景色,但自己却无能为力,只能眼睁睁地看着它流逝掉,因此她非常珍惜这美好的时光,怕它白白地流逝掉了。
全词通过对一个少女与情人初次相见的情景的刻画,抒发了少女对爱情的向往与追求。语言朴实自然,感情真挚动人,富有生活气息和时代色彩。