昨夜花阴月浅。梦到谢娘庭院。瘦了小腰支,人似绿云浑软。
春短。春短。愁满玉箫心眼。
昨夜花阴月浅。梦到谢娘庭院。瘦了小腰支,人似绿云浑软。春短。春短。愁满玉箫心眼。
注释:昨夜月光昏暗,我梦见了那位女子的庭院。她的身姿纤细柔美,如绿云般柔软。春天太短,春天实在是太短了!心中充满了无尽的忧愁。
赏析:这是一首描写梦境和对女子相思之情的词。上阕写梦中所见,下阕写梦中所感,用词典雅含蓄,意境优美动人。全词抒发了对远方女子的深切思念之情。
昨夜花阴月浅。梦到谢娘庭院。瘦了小腰支,人似绿云浑软。
春短。春短。愁满玉箫心眼。
昨夜花阴月浅。梦到谢娘庭院。瘦了小腰支,人似绿云浑软。春短。春短。愁满玉箫心眼。
注释:昨夜月光昏暗,我梦见了那位女子的庭院。她的身姿纤细柔美,如绿云般柔软。春天太短,春天实在是太短了!心中充满了无尽的忧愁。
赏析:这是一首描写梦境和对女子相思之情的词。上阕写梦中所见,下阕写梦中所感,用词典雅含蓄,意境优美动人。全词抒发了对远方女子的深切思念之情。
干卿何事出自《绛都春 · 社题春水二首》,干卿何事的作者是:易顺鼎。 干卿何事是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 干卿何事的释义是:干卿何事:即“关你什么事”,意指无关紧要的事情,不必多问或多管。 干卿何事是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 干卿何事的拼音读音是:gàn qīng hé shì。 干卿何事是《绛都春 · 社题春水二首》的第3句。 干卿何事的上半句是:猛皱碧一池。
猛皱碧一池出自《绛都春 · 社题春水二首》,猛皱碧一池的作者是:易顺鼎。 猛皱碧一池是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 猛皱碧一池的释义是:猛皱碧一池:形容春水波动,碧波荡漾,如同猛烈的皱褶。 猛皱碧一池是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 猛皱碧一池的拼音读音是:měng zhòu bì yī chí。 猛皱碧一池是《绛都春 · 社题春水二首》的第2句。 猛皱碧一池的上半句是:东风乍起。
东风乍起出自《绛都春 · 社题春水二首》,东风乍起的作者是:易顺鼎。 东风乍起是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 东风乍起的释义是:东风乍起:指春风突然吹起。 东风乍起是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 东风乍起的拼音读音是:dōng fēng zhà qǐ。 东风乍起是《绛都春 · 社题春水二首》的第1句。 东风乍起的下半句是:猛皱碧一池。 东风乍起的全句是:东风乍起。猛皱碧一池,干卿何事
更有万红一窟出自《春云怨》,更有万红一窟的作者是:易顺鼎。 更有万红一窟是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 更有万红一窟的释义是:更有万红一窟:形容春色浓郁,众多红花中有一朵特别艳丽,犹如一个花窟。 更有万红一窟是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 更有万红一窟的拼音读音是:gèng yǒu wàn hóng yī kū。 更有万红一窟是《春云怨》的第21句。 更有万红一窟的上半句是:者般同命
者般同命出自《春云怨》,者般同命的作者是:易顺鼎。 者般同命是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 者般同命的释义是:同类之人,命运相同。 者般同命是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 者般同命的拼音读音是:zhě bān tóng mìng。 者般同命是《春云怨》的第20句。 者般同命的上半句是:证到花天。 者般同命的下半句是:更有万红一窟。 者般同命的全句是:东风漫冷栖香骨。看离魂几队
证到花天出自《春云怨》,证到花天的作者是:易顺鼎。 证到花天是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 证到花天的释义是:证到花天:证验到如花似锦的仙境。 证到花天是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 证到花天的拼音读音是:zhèng dào huā tiān。 证到花天是《春云怨》的第19句。 证到花天的上半句是:本难消得。 证到花天的下半句是:者般同命。 证到花天的全句是:东风漫冷栖香骨
本难消得出自《春云怨》,本难消得的作者是:易顺鼎。 本难消得是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 本难消得的释义是:本难消得:原本就难以消受或消除。 本难消得是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 本难消得的拼音读音是:běn nán xiāo dé。 本难消得是《春云怨》的第18句。 本难消得的上半句是:薄福帘拢。 本难消得的下半句是:证到花天。 本难消得的全句是:东风漫冷栖香骨。看离魂几队
薄福帘拢出自《春云怨》,薄福帘拢的作者是:易顺鼎。 薄福帘拢是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 薄福帘拢的释义是:薄福帘拢:指命运不好,福气浅薄的人居住的窗幔。 薄福帘拢是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 薄福帘拢的拼音读音是:báo fú lián lǒng。 薄福帘拢是《春云怨》的第17句。 薄福帘拢的上半句是:多故池塘。 薄福帘拢的下半句是:本难消得。 薄福帘拢的全句是:东风漫冷栖香骨
多故池塘出自《春云怨》,多故池塘的作者是:易顺鼎。 多故池塘是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 多故池塘的释义是:多故池塘:多指往事,故:旧的,池塘:指水塘。释义为:多指往事的池塘。 多故池塘是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 多故池塘的拼音读音是:duō gù chí táng。 多故池塘是《春云怨》的第16句。 多故池塘的上半句是:胜似楼中赋生别。 多故池塘的下半句是:薄福帘拢。
胜似楼中赋生别出自《春云怨》,胜似楼中赋生别的作者是:易顺鼎。 胜似楼中赋生别是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 胜似楼中赋生别的释义是:胜似楼中赋生别:比在楼中吟咏生死离别更加感人。 胜似楼中赋生别是清代诗人易顺鼎的作品,风格是:词。 胜似楼中赋生别的拼音读音是:shèng shì lóu zhōng fù shēng bié。 胜似楼中赋生别是《春云怨》的第15句。
【注释】宁化:地名,今属福建省。清流:地名,今属福建省。归化:地名,今属福建省。路隘林深苔滑:指山路狭窄、树林茂密,路上有青苔滑溜难行。今日向何方,直指武夷山下:今天要去什么地方呢?径直指向武夷山脚下。武夷山:名胜古迹,位于福建西部。山下:指武夷山的脚下。风展红旗如画:风中飘扬着一面红旗,好像画一样。 【赏析】《如梦令·元旦》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。该词上片写作者新年登高望远的壮志豪情
【诗句】 梦到浔阳九派。 依旧云山遮碍。 浪阔雁鸿遥,堪笑燃犀照怪。 欸乃。 欸乃。 夜夜船空月载。 【译文】 梦中来到浔阳城,江流九派景色美如画。 依然有云雾和山峦遮挡视线,大江之水宽广无边。 雁鸟在天空中飞翔,而我却可笑地点燃了犀牛角。 划桨声声不绝,夜色渐深,只有孤舟随月亮漂泊。 【注释】 1. 梦到浔阳九派:梦里来到了长江的九个分支。浔阳,地名,即今江西省九江市,因境内有湓江、彭泽
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要把握诗歌的内容和主旨,然后结合写作背景、手法技巧等进行赏析。 “庭苑晓风吹透”,庭院里的花草在晨风中摇曳。“正是明月时候”,月亮当空,正是月明星稀的好时节。“行过碧阑干,一带绿波常皱”,我走过栏杆,看到那碧绿色的江水常常是皱纹般地皱起。“消瘦。 消瘦。 那得容颜如旧。”我瘦了。我瘦了,怎么能够恢复往日的容颜呢
这首诗的内容是:咄咄向空书怪。 诗了还添酒债。 朝暮看云烟,过眼皆成身外。 知戒。 知戒。 劳逸惟凭大块。 注释与赏析: - 咄咄:形容声音响亮、急促。 - 向空:面对空中。 - 书怪:写字作画,创作出奇特的怪象。 - 诗了:写诗作诗。 - 还添:增添、增加。 - 酒债:比喻债务或烦恼。 - 朝暮:指白天和晚上。 - 看云烟:观察云彩变化。 - 身外:身外之物,比喻不重要的事物。 - 劳逸
诗句释义:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方, 又来到了郁鸡飞翔的地方。 走尽天边越地,总是看到一江烟雨。 回去吧,回去吧, 芳草从未迷住你。 译文:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方,又来到鸟儿飞翔的地方。走遍天边的越地,总是看到一江的烟雨。回去吧,回去吧,芳草从不迷住你。 注释:才过 鹧鸪啼处:刚经过鹧鸪啼叫的地方。 鹧鸪啼声凄厉而悠长,常被用来表达离别之情。 又到郁鸡飞处:又来到郁鸡飞翔的地方。
诗句释义: 未完的藤竹,又进入一个乔木。 傍晚时分在鱼篷停驻,萤火虫的光芒照亮我孤寂的夜晚。 相随。 相随。 已经和白鸥情投意合了。 译文: 没有完成那弯弯曲曲的藤竹,我又进入了另一个弯弯曲曲的乔木。 到了傍晚我在鱼篷停下,萤火虫的光芒照亮了我孤寂的夜晚。 我们相互追随。 我们相互追随。 我已经与白鸥建立了深厚的感情。 赏析: 这首词描绘了一幅美丽的夜晚景象
一夕恩情似梦。 臂上犹书娇凤。 欣口再来时,天曙更无人送。 莺哢。 莺哢。 费尽春声何用。 注释: 如梦令:词牌名,属于宋词的词调之一,原为唐教坊曲,因《如梦令》词中有“如梦”二字,故取以为调名,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四句三平韵。 一夕恩情似梦:一夜之间,夫妻间的亲密情感就像梦境一样美好。 臂上犹书娇凤:妻子在手臂上还画着美丽的凤凰图案。 欣口再来时:期待丈夫再次归来的日子。
【注释】 “如梦令”是词牌名,本词为作者自度曲。 相看:互相看着。 难下:形容心情沉重、难受。 魂作柳绵飞,片片粘人珠靶:像柳絮一样飘飘荡荡飞落下来,粘在身上像珍珠的靶子一样。 休嫁:不要嫁了。 【赏析】 上片写女主人公因丈夫被贬而伤心难过。起二句,写她与丈夫离别时的情景。含泪相看,不忍离去,手执丝鞭,却难以下马,表现了女主人公内心的矛盾和痛苦。下两句写她对丈夫思念之深。魂作柳绵飞,片片粘人珠靶
【注释】答龚柴丈:回答龚柴之问。见怀:即见信。柴丈,尊称对方官职的称呼;见信,指回信。嵩华:嵩山和华山,均为五岳之一。 【赏析】本词是一首写景抒情之作,上阙以清新的语言描写了嵩华美景,下阙则以问答形式表达了自己对友人的思念之情。整首词意境优美,情感真挚,是一首典型的山水田园题材作品
【注释】 顶上三毛摇曳。:头顶上三根毛发摇摆不定。 个是华山冠制。:这顶帽子是华山的式样。 遍体锦文圆,妒杀画堂羽翠。:全身都绣着华丽的花纹。 无计。无计。大尾更须三岁。:没有办法。没办法。尾巴更长了三年。 【赏析】 《如梦令·华山顶上三毛》是宋代词人李清照的作品之一。此词上片写头戴华山帽饰,下片写其华丽之状,最后用反诘语气作结,既写出了帽子之华贵,又表现了作者对这种华贵的不屑一顾
月下笛 紫帆结想西湖,填此词见示,余亦柳莺心许,梅鹤神交者也。依韵答之 南渡当年,湖山只解,玉成词友。松云白首。老仙多半吟瘦。销金锅里销家国,销得尽红鹃泪否。只苎萝斜照,一般贫贱,浣纱春手。雨后。 香尘旧。想苏小妆楼,依然垂柳。花赀若有。莺边来作邻叟。飘零自是才人福,落得伴寒梅睡久。算我辈忒无聊,万里蛮村问酒。 注释: 南渡:指南宋高宗赵构南渡以后。 玉成词友
【注释】: ①渔篷晒月:渔船上晒月。 ②猎箭响云:打猎时射箭的声音。 ③万里玉门心眼:玉门关在甘肃,这里指家乡在玉门关以东的家乡。 ④一程风,一程雨:形容路途艰难坎坷。 ⑤减了一程黄雾:黄雾是指大雾天气。 ⑥高楼:指京城的官邸。 ⑦不尽秋声:形容秋天的风雨之声。 ⑧最苦:最苦闷。 ⑨夕阳官道:官道即官道,指朝廷的路。 ⑩干花暝迷旧路:干花是枯萎的花,这里比喻凋零的人和事。 ⑪湘客
【注释】紫帆以此调题余词卷,仍用玉田原韵答之:紫帆(人名),以这首词为题,并采用此词的韵律来回答。兰畹金荃:这里指兰花、香草和金色的笔杆(翰墨)。霏香秀笔:形容文才出众,笔力遒劲。几人吾友:几个人是我的好朋友。空华转首:指岁月流逝,物是人非。飞来瑶想都瘦:想象中飞来的神仙已消瘦。红云懒向仙龛住,尚记得三生事否:我还记得我们曾经一起度过的美好时光。想醉魂曾到,骊宫雪舞,寸珠归手
忆旧游·春日题五榕江阁 【注释】 正:正是 沙:沙滩 莺:黄莺 暗:暗淡 桃花雨:指桃花盛开时的细雨,也指春天的小雨。 诗桡:船桨 东风:春风 百蛮:这里泛指远方的少数民族地区 瘴天娇:指瘴气弥漫的天空。 奈:无奈 题红:题诗于红色的壁上(题红是古代一种用朱砂写在墙壁上的做法) 晴丝:晴空的细丝 水窗:水边的窗户 隔望帘疏:隔着薄薄的窗帘 载梦帆迢:乘着远行的船帆 横塘:横河上的小桥 垂杨
江城梅花引 · 笛 广寒人散踏歌收。曲谁偷。谱谁修。谒帝穿云,说与世间愁。骨透红冰心透月,吹过了,几沧桑,凉未休。 飘零老仙何处楼。楚天幽。一声留。睡也睡也,骊宫梦不稳银湫。十载江南,飞雨夜行舟。湘上雁风如发劲,丝气息,到层空,浑是秋。 注释: 1. 广寒人散踏歌收:广寒,指的是月亮的别称,这里指代嫦娥。人散,是指人们已经散去。踏歌收,指的是结束歌舞活动。 2. 曲谁偷。谱谁修:曲是谁偷走的
鹧鸪天 花气斜街锁昼冥。东风似醉不曾醒。南槽雪瓮邀浮白,内样云鞋换踏青。 能几日,已零星。燕台秀句付鹃听。春如梦里三更雨,人在天西万里亭。 注释: 1. 花气斜街锁昼冥:花香弥漫在斜街上,仿佛将整个白天都笼罩其中。 2. 东风似醉不曾醒:东风似乎喝醉了酒,一直沉醉不醒。 3. 南槽雪瓮邀浮白:用南方酿造的酒来招待客人,让他们尽情畅饮。 4. 内样云鞋换踏青:穿上像云一样的鞋子去踏青