雨后柴门秋水生,归人小艇晚烟横。
何来绮思飞明月,十幅蛮笺寄阿兄。
【注释】
欧家坊:指作者的家乡。
仲弟:指作者的弟弟。
笺:信纸。
绮思:华丽的思绪,这里代指美丽的女子。
阿兄:对哥哥的爱称。
【赏析】
这首诗是一首寄赠诗。诗人借答弟之机,抒发了自己对远方妻子的思念之情。诗的前四句写景,后四句抒情。前四句写秋景;后四句写情事。全诗语言清新明快,情景交融,含蓄深沉。
首句“雨后柴门秋水生”,点明时令为秋季,交代了时间和地点。“雨后”二字,渲染了一种凄清的氛围。“柴门”、“秋水”等词语描绘了一幅深秋时节,雨过天晴之后,门前池塘里倒映着苍翠的竹林和远处小山的美丽画面。
次句“归人小艇晚烟横”。这一句写景,描绘了诗人傍晚时分归途的场景。诗人在归途中划着小船,晚烟笼罩在水面上,显得朦胧而迷离。
第三句“何来绮思飞明月”,这句诗表达了诗人对远方的妻子思念之情。“绮思”一词,形象地描绘了诗人内心的美丽想法。“飞明月”三字,描绘了诗人想象中妻子与自己一起仰望天空,共同欣赏明月的情景。
最后两句“十幅蛮笺寄阿兄”,这两句表达了诗人想要通过信纸将心中的情感传达给远方的家人。“蛮笺”指的是南方少数民族地区所产的信纸,色彩斑斓、图案独特。“阿兄”指的是自己的弟弟,也是家人中与自己关系最为亲近的人。
【参考译文】
雨后柴门旁的池塘里倒映出青翠的竹影和远处的小山。傍晚时分我划着小船回家,晚风吹拂着水面上的烟雾,仿佛弥漫着淡淡的愁绪。
你从哪里飞来了绮丽的情思?让我忍不住想要和你一起仰望明亮的月亮?
我写了十张彩色的信纸给你,希望能够让你感受到我的思念之情。