江淮米贵抵兼金,振廪行糜费酌斟。
欲辑流亡无善策,苦求刍牧赖同心。
嗷鸿集泽皆亲见,鸣凤朝阳愿矢音。
暂醉莫辞京口酒,雨丝帆影绿杨阴。

送赵菊言少司寇盛奎还朝次王竹屿都转韵

江淮米贵抵兼金,振廪行糜费酌斟。

欲辑流亡无善策,苦求刍牧赖同心。

嗷鸿集泽皆亲见,鸣凤朝阳愿矢音。

暂醉莫辞京口酒,雨丝帆影绿杨阴。

注释:

江淮:指今安徽、江苏一带。

米贵:粮食涨价。

振廪行糜:发放粮食救济灾民。

振廪:古代的一种救济制度,由国家或地方官府将仓廪中的存粮赈济给灾民。

行糜:即行赈,指用财物赈济灾民。

酌斟:斟酌,考虑,这里指斟酌费用。

欲辑:想恢复。

无善策:没有好的办法。

苦求:苦苦寻求。

刍牧:放牧。

同心:心意相合,此处指齐心协力。

嗷鸿:哀鸣的鸿雁,比喻流离失所的人。

泽:泽国,泛指水乡。

亲见:亲自看见。

鸣凤:凤凰,古人认为它是吉祥之鸟。

矢音:发誓要实现某个愿望。

暂醉:暂时喝酒。

莫辞:不要推辞。

京口酒:京口产的美酒。

赏析:

这首诗是诗人送别友人盛奎回朝时所作,表现了诗人对友人归途的祝福和对友人的关心之情。

首联:“江淮米贵抵兼金,振廪行糜费酌斟。”

意思是,江淮地区的粮食价格高达黄金,国家为了救济灾区不得不花费大量财力购买粮食。

颔联:“欲辑流亡无善策,苦求刍牧赖同心。”

意思是,想要恢复灾区的生活秩序却没有任何好的方案,只能苦苦寻求各方的支持。

颈联:“嗷鸿集泽皆亲见,鸣凤朝阳愿矢音。”

意思是,哀鸣的鸿雁聚集在水乡,人们亲眼看到它们,而高飞的凤凰也朝着阳光飞翔。

尾联:“暂醉莫辞京口酒,雨丝帆影绿杨阴。”

暂且沉醉不要推辞京口的美酒,细雨蒙蒙中,船影映在水中摇曳在绿杨树的影子下。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。