鸟啼白昼静,竹{土島}对楸枰。
林深人不见,时闻落子声。
【译文】
吴氏吟香园中,有八咏诗中的六首。其一为《一月池垂钓》。
鸟鸣白昼静悄悄,竹林深处对楸枰,
林深人不见,时闻落子声。
【注释】
“吴氏”:指吴越王钱武肃王的夫人,名施,号清虚子,善琴棋书画,工诗文,著有《清虚集》。
“吟香园”:吴越王钱武肃王的别墅之一。
“八月池”:即“一月池”。
“土岛”:水中小岛。
“楸枰”:棋盘。
“落子声”:棋子落在棋盘上的声音。
【赏析】
此诗为吴氏吟香园八咏之六。作者以简炼明快的语言描绘了一幅幽静的月夜钓鱼图,抒发了闲适淡远的情趣。前两句写景,后两句写情,情景交融。
诗的前两句写景。“鸟啼白昼静”,是说在这宁静的白昼里,只有那鸟儿在啼叫;“竹{土島}对楸枰”,是说在那幽静的竹林里,只有那围棋盘与竹岛相伴。这两句诗,一“静”一“幽”,勾画出一幅宁静、幽雅的月夜图。后两句抒情。“林深人不见”,是说因为林子太深,所以看不见人;“时闻落子声”,是说有时还能听到那棋子落在棋盘上的声响,这里,诗人用“时闻落子声”一句来渲染一种恬淡、闲适的气氛。
此诗语言平实自然,没有过多的修饰,但给人以清新、明快之感。