满帘红日起来迟,已有新妆到水湄。
一片砧声和笑语,引人清晓隔花窥。
【注释】:
满帘红日起来迟,已有新妆到水湄。一片砧声和笑语,引人清晓隔花窥。
满,指满院、满院春色;帘,指门帘;红日,形容太阳的光辉;来迟,指太阳升起的时间较晚;有,表示存在;新妆,是指女子梳妆打扮;到,到达;水湄,是江边的浅水地方,这里指浣洗的地方;砧声,是捣衣的声音;和,指互相调和;笑语,是指女子们谈话的声音;清晓,指清晨;隔花窥,意思是隔着花墙看。
【赏析】:
此诗写的是闺中少妇思念远行丈夫的情景。“满帘红日起来迟,已有新妆到水湄。”首联写景,点明时令和女主人公所处的时间环境。“满帘红日”点明时令,渲染出初秋景色的特点。“起来迟”说明女主人公起床稍晚,也暗示她的心情不快。“已有新妆”表明女主人公已经打扮好,等待外出归来的郎君。“水湄”是浣洗衣物的地方,也是少妇们梳妆打扮的地方。这句是说少妇在浣洗完毕之后,就来到水边等候丈夫归来。
颔联写少妇对夫君的思念之情。“一片砧声和笑语”是说少妇听到捣衣声和女伴们的谈话声,便想丈夫一定回来了。“一片砧声”写出了少妇听到的捣衣声是多么地清晰可闻。“和笑语”表现了她听到这些声音时的愉快心情。“引”字将少妇对夫君的思念之情表达得生动形象。“清晓隔花窥”,这是尾联写女主人公看到夫君归来后的情景。“隔花窥”表现出少妇急切盼望夫君归来的心理活动。
这首诗以少妇思念夫君为主题,描写了少妇早晨起来,看到门外有男子的身影,就想到他在外面一定很辛苦,所以早早地起床开始捣衣,准备为他缝补衣服。而当她听到外面传来阵阵捣衣声、女伴们的嬉笑声音时,她就更加思念起自己的夫君来了。全诗语言朴素自然,意境清新淡雅。