凫舄乘风上碧虚,鸿龙玉狗守天居。
少年日下看花好,华屋随人漫曳裾。
【注释】
闻:听。槐庭,指代朝廷。东游,向东游历。赋,作诗。凫舄:传说中大禹的臣子,因有神足而能飞,所以称“凫”,也称为“冯”。上碧虚:指乘风直上云霄。鸿龙玉狗:形容神仙所乘的神兽。天居:天上的宫殿。少年:指年轻的自己。下:在下面。华屋:华丽的房屋。曳裾:拖衣襟。
【赏析】
这是一首咏物抒怀诗。首句写诗人听到消息后,立即从京城赶到槐庭东边的山中,准备向皇帝献计出力。次句写仙人乘坐着风,直升到云霄之上,驾着神鸟和神兽,住在那高高的宫殿里。三、四句写年轻的时候,他看到山下的花好景美,但官舍豪华,却无人赏识。最后一句说,现在他已经老了,还希望有人欣赏他这把老朽的笔,不要像年轻时那样,只穿着华美的衣裳,却空手而来。