斗大诸罗城,雄扼南北道。八掌与牛栏,双溪左右抱。
其东有玉山,高压群峰倒。我来登城望,九衢风埃浩。
不见北沼荷,唯见南浦草。红毛古井存,浑浅等行潦。
漳镇竹数茎,群鸟晓尚噪。开台三百年,萑苇几伐讨。
此城虽弹丸,守城贼难捣。高宗锡佳名,「嘉义」二字好。
厥后寖隆盛,人物多国宝。文学则林、徐,武功推太保。
故家既零落,邑里日枯槁。自从改隶来,官舍亦改造。
黉门今书邮,狴狱昔营堡。现闻今年春,地震惊父老。
屋坏二万间,瓦砾堆未扫。死者千馀人,压扁髓出脑。
灾地夜啾啾,鬼哭怨苍昊。废兴一纪间,此理谁能考!
近者阿里山,林业冠全岛。东石港欲开,可以系船造。
铁轨通凤、基,海陆富鱼稻。地运否必泰,疮痍复应早。
我无抚循责,空为同胞祷。驱车向南行,回头意懊恼。
【注释】
- 斗大诸罗城:指嘉义的旧城。
- 雄扼南北道:指嘉义城地势险要,控制着南北通道。
- 八掌与牛栏:指嘉义附近的八个山丘和一座山岗。
- 双溪左右抱:指嘉义周围的两条溪流环绕其左右。
- 玉山:指嘉义附近的玉山。
- 九衢风埃浩:指嘉义城的街道上尘土飞扬。
- 北沼荷:指北边的荷塘。
- 南浦草:指南边的草地。
- 红毛古井存:指嘉义城遗址中仍存有一口红毛井。
- 漳镇竹数茎:指嘉义附近有几根竹子在摇曳。
- 萑苇几伐讨:指嘉义城附近芦苇丛生,经常需要砍伐。
- 弹丸:形容土地小而重要。
- 高宗锡佳名:传说中高宗皇帝赐予嘉义“嘉义”这个名字。
- 厥后:后来。
- 寖隆盛:逐渐兴盛。
- 人物多国宝:指嘉义城中涌现出了许多杰出的人才。
- 林、徐:指林则徐和徐继昌。
- 太保:古代官名,这里泛指高级官员。
- 故家既零落:指过去的家族已经衰落了。
- 邑里日枯槁:指县城周围的地区日益荒凉。
- 改隶来:指嘉义县改为台湾府后。
- 学门今书邮:指现在的学校变成了邮局。
- 狴狱昔营堡:指过去的监狱变成了军营。
- 地震惊父老:指地震时,老人和孩子都受到了惊吓。
- 屋坏二万间:指嘉义城的房屋倒塌了两万间。
- 压扁髓出脑:形容地震造成的破坏非常严重。
- 灾地夜啾啾:指地震后的夜晚,人们还在低声呻吟。
- 鬼哭怨苍昊:指地震后,人们感到恐惧和不满,对天发出哭泣声。
- 废兴一纪间:指地震前后的时间很短。
- 此理谁能考:意思是这个道理是谁都无法理解的。
- 近者阿里山:指最近发生的地震发生在阿里山附近。
- 林业冠全岛:指阿里山地区的林业发展在全国领先。
- 东石港欲开:指东石港即将开放,将促进渔业的发展。
- 系船造:指渔民将船只停靠在港口。
- 铁轨通凤、基:指铁路从凤山到基隆的建设完成。
- 海陆富鱼稻:指沿海地区的渔业和内陆的农业都很发达。
- 地运否必泰:指地气的变化预示着未来的繁荣和萧条。
- 疮痍复应早:意味着灾害很快就会结束。
- 我无抚循责:我无法承担安抚和恢复的责任。
- 空为同胞祷:只是为台湾人民祈祷。
【赏析】
这首诗是清代诗人郑用锡于清光绪三十四年(公元1908年)所写,当时台湾刚刚被日本占领,社会秩序混乱,人民生活困苦不堪。诗中通过描绘嘉义城的地理环境、历史变迁和自然灾害,表达了对祖国的深深怀念和对台湾人民的同情。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的艺术感染力。