延秀雒川鹤未翔。蝤蛴玉映镜中妆。低垂腻粉却羞郎。
书雁迟回劳引望,绣鸳偎傍惯交相。溜钗情味亸鬟香。
【译文】
美人颈上戴着玉佩,映照在镜子中。低头垂着脂粉却羞怯地低着头。书写雁字迟迟不归,绣鸳鸯偎依在一起相互交缠。溜金的发钗散发着情味,垂下的发髻散发着香气。
【注释】
- 浣溪沙:词牌名。
- 美人颈:指代美人颈上的玉佩。玉佩,古代的一种佩饰。
- 雒川:即洛川,洛阳附近的地方。
- 蝤蛴(qiu qí)玉:形容女子颈上佩戴的像蝤蛴(一种爬行动物)一样的美玉。
- 镜中妆:指女子的妆容。
- 书雁迟回:形容书信往来迟缓,迟迟不至。
- 绣鸳:形容女子的衣饰华丽。
- 溜钗:用金丝或银线穿成的装饰物。
- 亸鬟香:下垂着的发髻散发出香气。
【赏析】
这首词描写一位美人颈上挂玉佩、梳妆打扮、低垂脂粉却害羞的样子,同时写她与爱人书信交流、互相依恋的情景,最后以美人低垂的发髻散发出的香气收尾,整体给人一种柔美动人的感觉。