非武非文疣累同,经年跃马愧从戎。
毁家不作宏微计,策杖难追邓禹踪。
戚戚襟怀伤永日,堂堂旗鼓想英风。
丈夫快意昆仑夜,未歇笙歌已立功。
诗句注释与赏析:
- 非武非文疣累同,经年跃马愧从戎。
- 注释:我不是武士也不是文人,却如同身上的疣瘤一般拖累。经过一整年,我还是只能骑马冲锋陷阵,惭愧于没有真正地从军作战。
- 赏析:此句表达了一种无奈和自责的情绪,诗人觉得自己虽身怀武艺但未有机会施展,内心感到深深的遗憾和羞愧。
- 毁家不作宏微计,策杖难追邓禹踪。
- 注释:为了实现宏大的理想(宏微计),我放弃了自己的家园。然而,即使拄着拐杖也难以追随邓禹的足迹。
- 赏析:这里诗人表达了一种悲壮的决心,尽管可能面临巨大的牺牲,但仍要追求自己认为的伟大理想。通过提到邓禹,诗人在暗示自己的行为有如古代英雄那般崇高而坚定。
- 戚戚襟怀伤永日,堂堂旗鼓想英风。
- 注释:心中充满悲伤,长久以来一直无法忘怀那些日子。想象着昔日的英雄气概,他们英勇无畏、气吞山河的样子依然历历在目。
- 赏析:此句反映了诗人对历史英雄的怀念及对其精神风貌的钦佩。通过“戚戚”和“堂堂”,诗人表达了对于过去英雄人物的无限敬仰之情。
- 丈夫快意昆仑夜,未歇笙歌已立功。
- 注释:作为一个男子汉,我希望在昆仑山之巅享受那份快意。即便没有休息片刻,我也已经在战场上取得了成就。
- 赏析:这句表达了诗人渴望建功立业、渴望战斗至死不渝的决心和豪情。通过对比“未歇”和“立功”,诗人展现了其不畏艰险、勇往直前的精神面貌。
译文:
非武非文似疣累,
整年跃马愧从戎。
毁家不从宏微计,
策杖难追邓禹踪。
戚戚心怀伤长日,
堂堂旗鼓想英风。
丈夫愿在昆仑战,
未息笙歌已立功。
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的挣扎与坚持。诗中透露出诗人虽有抱负但未能实现的无奈感,以及对于过去英雄事迹的缅怀和向往。通过描绘战争场景与英雄形象,诗人展现了自己坚定不移的决心和英勇无畏的精神风貌。整体而言,诗中所传达的情感深沉且富有力量,令人印象深刻。