秋老淮阴去,悲哉行路心。
寒沙枫叶早,孤艇荻花深。
有客羁萧寺,烦君问好音。
不归复何事,徒使梦中寻。
【注释】
淮阴:古地名,在今中国江苏省。长沙(cháng xiāo):古郡名,治所在今湖南省长沙市。朱兰田:人名。萧寺:指萧县的寺庙。萧县,位于安徽省北部的宿州。
【赏析】
此诗是客中送别之词,写诗人对友人的关切之情。
秋老淮阴去,悲哉行路心——淮阴是诗人的故乡,秋天来临,诗人离开故土,心中不免悲伤。
寒沙枫叶早,孤艇荻花深——诗人来到淮阴,见到一片萧瑟的景象,枫叶早已飘落,孤舟深处,荻花飘散,景色凄清。
有客羁萧寺,烦君问好音——诗人在萧寺里遇见了一位友人,他正被流放。诗人想询问他的情况,得知他的近况如何。
不归复何事,徒使梦中寻——诗人知道朋友被贬,心中难过,但也不能阻止他的命运。他只能通过梦境来寻找朋友的消息。
【译文】
秋日里,我离开了我的家乡淮阴,心中充满了悲痛。
寒冷的沙滩上,枫叶已经早早地落下,我在孤寂的小船上,望着那深不见底的芦苇荡。
在这萧瑟的环境中,你被流放至萧寺,让我为你担心,不知道你现在的情况如何?
无法回到家乡,又有什么意义呢?只能在梦中寻找你的消息。