曾从郊外去迎春,又看东皋播种人。
虽际太平农事乐,谁知颗粒总艰辛。
【注释】
曾:曾经,过去。郊:郊外。迎春:迎接春天的到来。东皋:地名,这里指田野。
际:面临。太平:天下安宁,社会安定。农事:农业劳动。颗粒:谷子,这里指谷物。艰辛:艰苦,艰难。
【赏析】
这首诗是诗人在安史之乱平定后回到长安时所作。诗中通过写农民辛勤耕耘的劳苦,表现了诗人对农民生活的关心与同情。
前两句写诗人去郊外迎接新春的景象。“曾”字表明这是一次过去的活动,而“又看”二字则表明这已不是第一次。“郊迎春”,既点明季节,又写出诗人的心情,表现出诗人欣喜之情。“东皋播”,是指农民们到田间播种的情景。“种”是动词,指播种;“人”是名词,指农夫。“东皋”是地名,指田野。“播”是播种的意思。
后两句写尽管天下大治,农民的生活也相对安乐,但他们却不知道他们的粮食是多么来之不易。“虽”表转折,“知”是动词,意思是知道,明白;“艰辛”,辛苦劳累,艰难困苦。“颗粒总艰辛”,指颗粒虽好,但都是经过农民辛勤劳动得来的,他们所付出的艰辛劳动是无法用语言来表达的。
这首诗通过对农民辛勤劳动的描写,深刻地表现了诗人对农民的深切关怀与同情。