老将威名震北平,却教顽石落魂惊。
笑他试剑原儿戏,未必吟成猛虎行。
诗句如下:
老将威名震北平,却教顽石落魂惊。笑他试剑原儿戏,未必吟成猛虎行。
译文:
老将军的威名震动北平,却让一块顽石吓得魂飞魄散。嘲笑那些只是儿戏般尝试的人,他们的诗歌未必能像猛虎一样咆哮。
注释:
- 北平:指北京平原地区,这里泛指北方。
- 威名:名声,威望。
- 却教:反而让……感到震惊。
- 试剑:比喻诗歌创作,这里指用诗歌来抒发情感或抒发壮志等。
- 原儿戏:原本只是游戏,这里指诗歌创作只是儿戏,没有认真投入。
- 未必:不一定。
- 吟成:写出、完成。
- 猛虎行:诗篇如同《猛虎行》一样雄壮有力。
- 赏析:这首诗是金朝觐的作品,以“李将军射虎石”为题,通过对比老将军的威名和顽石的反应,表达了诗人对诗歌创作的深刻反思和批评。他认为,那些只是儿戏般尝试的人,他们的作品未必能达到真正的艺术高度。整首诗语言简洁,寓意深远,引人深思。