风雨能令咫尺遥,篷窗高枕听潇潇。
不知舍北湾环水,绿到村前第几桥。
注释:
1 郡城归舟听雨 - 郡,古代行政区划名。归舟,回到故乡的船。
- 风雨能令咫尺遥 - 风雨,天气状况,这里指自然景观。咫尺,比喻距离很近。
- 篷窗 - 指船上的篷布窗户。高枕,指靠在枕头上。潇潇,形容雨声。
- 舍北湾环水 - 舍,指住所或家。北,方位词,指南面。湾,弯曲的水道。环,环绕。
- 绿到村前第几桥 - 绿,形容词,指颜色翠绿、鲜艳。第几桥,指村庄前的桥。
译文:
在郡城中乘船归来,听着窗外的风和雨的声音。虽然身处咫尺之遥,却仿佛隔了千里。倚着篷窗高高地躺下,静静地听着风吹树叶的声音。我不知道家乡的北方有没有环绕的水路,但可以肯定的是那绿色已经蔓延到了村庄前面的桥梁。
赏析:
这首诗描绘了一个人在旅途中的感受。首句“郡城归舟听雨”,以简洁的语言描绘了作者从郡城归来的情景,给人一种宁静的感觉。第二句“风雨能令咫尺遥”,表达了尽管身在咫尺之间,却感觉像是遥远的地方。第三句“篷窗高枕听潇潇”,则展现了主人公在船上倚窗而睡,听着雨声的惬意心情。最后一句“不知舍北湾环水,绿到村前第几桥”,则表达了对家乡美景的向往和赞美之情。整首诗语言简练,情感真挚,给人以深刻的印象。